•  


라리가 得點王 이름 眞心 처음들어봄 : MLBPARK
共有하기 닫기
해軸/EURO2024 라리가 得點王 이름 眞心 처음들어봄
  • 論論非料理
    推薦 0 照會 237 리플
    글番號 202405270093134394 | 2024-05-27 20:56
    IP 211.234.*.232
1位 아르템 도브비크도 처음보는데

2位 알렉산더 소를로스

5位 안테 부디미르

이 選手들도 全혀 모르겠군요


분데스 塔5 中에서는

데니스 韻다프,막시밀리안 베이어


세리에a

알베르트 구드문드손


리그1

조나단 데이빗


뭔 이렇게 익숙치 않은 이름들이 得點順位5位圈
리플
5.벨링엄 2024-05-27 20:57 IP: 106.101.*.192 [리플修正]저도 epl 콜 팔머

알렉산데르 이사크

도미닉 솔란케

올리왓킨슨 모름
論論非料理 2024-05-27 21:01 IP: 211.234.*.232 5.벨링엄// 普通은 콜팔머,이사크,솔란케,왓킨스

李選手들을 더 잘알죠

위에 言及된 選手들보다
조재영 2024-05-27 21:03 IP: 220.65.*.149 파머는 시티 有望株로 有名했죠
부트라게뇨 2024-05-27 21:12 IP: 211.112.*.254 도브藥은 지로나 突風땜에 알게된거고 부디미르는 國代
단골이라 유럽蹴球 보는 사람에게 認知度는 있습니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?[組別리그 結果發表] 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12933352 經濟 hiking 17:33:31 0
12933351 結婚/戀愛 sneyo 17:33:19 5
12933350 아이돌 symphony 17:33:07 13
12933349 自動車 Go.theflow 17:33:06 1
12933348 19禁 道理동동 17:32:59 17
12933347 뻘글 스찌타니 17:32:57 1
12933346 VS 므어어어 17:32:11 32
12933345 軍事 Gorgeous 17:32:08 61
12933344 週番나 美人百科 17:32:03 59
12933343 文化 entity1 17:31:51 24
12933342 文化 漆베리 17:31:40 15
12933341 뻘글 달災殃 17:31:34 95
12933340 社會 週賓天하 17:31:16 10
12933339 放送 Opus1 17:30:54 22
12933338 뻘글 rewqr 17:30:41 86
12933337 社會 ppykiss82 17:30:23 18
12933336 後記 스웨거 17:30:20 119
12933335 野球 허광한 17:30:01 45
12933334 不動産 gaeidn 17:29:22 33
12933333 日常 Александр 17:29:04 20
12933332 社會 8전준우8 17:28:51 309
12933331 質問 이청용 17:28:07 18
12933330 放送 아레아 17:28:02 15
12933329 社會 나베리우스 17:27:44 76
12933328 質問 rxxhxx 17:27:29 100
12933327 質問 teagyul 17:27:04 13
12933326 프로토 性녹큐테 17:26:52 26
12933325 軍事 케마視 17:26:31 54
12933324 日常 아로마毒 17:26:22 112
12933323 아이돌 漆베리 17:25:57 162
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본