•  


[롯데] 釜山서 다들 苦生했습니다 : MLBPARK
共有하기 닫기
三星 [롯데] 釜山서 다들 苦生했습니다
  • 3星의0웅
    推薦 1 照會 572 리플
    글番號 202405260093101247 | 2024-05-26 17:45
    IP 114.200.*.146
5月의 롯데는 亦是 强하다는걸 또 느낍니다
共修晝라는 수레바퀴가 딱 맞게 잘 돌아가는 느낌
오늘 競技 롯데가 어려움 속에서 三星과의 差異는
오히려 相對에 對한 集中力과 相對의 빈틈을 찾아낸 後
機會를 놓치지 않는 得打率에서 엄청난 差異를 步였네요
아무튼 이番週 應援한 三팬과 롯팬 모두 苦生하셨습니다
恒常 느끼지만 클래식씨리즈는 쉽지 않다는걸 느낍니다
리플
社稷洞술집 2024-05-26 17:46 IP: 223.39.*.45 結局 뭐 等數죠 ㅎ 롯데는 아직 갈길이 머네요.
높은 곳에서 다시 만나요
라이글스 2024-05-26 17:49 IP: 39.112.*.101 直觀 三팬들 苦生 많으셨습니다
3星의0웅 2024-05-26 17:53 IP: 114.200.*.146 社稷洞술집// 充分히 可能할듯 하니 높은 곳에서 다시 만나요
3星의0웅 2024-05-26 17:53 IP: 114.200.*.146 라이글스// 正말 競技力 안 좋은데도 直觀 가신 三팬들이 最高니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7494669 KIA 문보경35 19:00:52 0
7494668 KBO 품番學士 18:59:41 80
7494667 韓華 이올스타 18:59:31 15
7494666 三星 jjisu 18:58:21 57
7494665 三星 내마음이야 18:56:56 96
7494664 韓華 5할원해 18:56:33 23
7494663 SSG 이숭용out 18:56:19 91
7494662 롯데 손성빈 18:56:14 78
7494661 三星 城南獅子 18:54:17 65
7494660 韓華 大戰禿수리 18:53:29 171
7494659 SSG 3329kk 18:53:16 62
7494658 KIA 캄토뇨 18:52:48 209
7494657 三星 平行宇宙2 18:52:27 73
7494656 KIA KIA가을野9 18:51:17 634
7494655 아마野球 男子55 18:47:34 180
7494654 KIA 안티朝中東 18:47:27 222
7494653 KBO 여동건 18:47:05 324
7494652 韓華 不敗No15 18:47:03 141
7494651 KBO 元喜龍 18:46:56 84
7494650 三星 三星차동영 18:46:07 152
7494649 KIA 한발만 18:46:01 346
7494648 KIA Go.theflow 18:45:48 265
7494647 KBO Timy 18:44:26 126
7494646 三星 symphony 18:43:45 441
7494645 KIA 廣告큐 18:42:56 360
7494644 三星 亂世英雄 18:42:50 236
7494643 KIA since1997 18:41:27 59
7494642 롯데 野球베어 18:41:11 238
7494641 三星 鹹水湖 18:40:54 149
7494640 LG 염중달 18:39:40 229
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본