•  


뉴진스는 버블檢이 더 反應 오는 듯 : MLBPARK
共有하기 닫기
아이돌 뉴진스는 버블檢이 더 反應 오는 듯
  • 애니타임落
    推薦 0 照會 661 리플
    글番號 202405250093059946 | 2024-05-25 19:44
    IP 185.239.*.86
커뮤 돌아다녀보니 하우스윗 言及量이 너무 적습니다 버블檢 얘기가 더 많음
리플
국연수 2024-05-25 19:45 IP: 175.208.*.51 버블檢이 듣기는 더 좋더라구요
커비 2024-05-25 19:46 IP: 211.219.*.142 버블檢이 더 띵곡이긴함.
禹王國 2024-05-25 19:47 IP: 121.130.*.112 버블檢이 듣기 더 좋긴 해요. 가장 좋은 部分이 剽竊論難이 있어서 問題지만
rolling 2024-05-25 19:48 IP: 120.50.*.158 아이돌 音樂은 버블檢이 맞죠 하우스윗은 춤만 하우스高 音樂自體는 마이너 장르에 가까움
好將軍 2024-05-25 19:49 IP: 222.103.*.52 오늘 둘다 봤는데 저더 버블檢
솜솜솜- 2024-05-25 19:59 IP: 14.45.*.61 버블檢이 차라리 나음
marni 2024-05-25 20:06 IP: 211.234.*.175 버블檢은 駐멜로디가 英國밴드 샤카濁을 剽竊했다는 論難이 시끄러우니 只今도 내세우기 힘들죠
Kauzen 2024-05-25 20:14 IP: 218.54.*.86 저도 버블檢이 훨씬 좋긴 합니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12925070 放送 하이키 00:14:46 0
12925069 放送 아침放送 00:14:43 0
12925068 蹴球 쿠보 00:14:37 3
12925067 放送 richard 00:14:13 14
12925066 放送 桐A닷COM 00:14:09 28
12925065 放送 量産冊팔이 00:13:39 27
12925064 放送 吐洞님 00:13:34 46
12925063 社會 늙은이글스 00:13:16 62
12925062 아이돌 쌈舞樂個 00:12:34 21
12925061 質問 쿠보 00:11:58 32
12925060 放送 잘毛澤東 00:11:35 215
12925059 뻘글 dhwj 00:10:00 58
12925058 뻘글 中區바보 00:09:52 47
12925057 放送 나꼰대 00:09:24 235
12925056 放送 백승수 00:08:25 254
12925055 해軸/EURO2024 럽美洲 00:07:37 136
12925054 質問 챗지피티 00:07:24 20
12925053 蹴球 hiking 00:07:03 56
12925052 歷史 돌鋼鐵나가 00:06:55 21
12925051 社會 드드로 00:06:47 228
12925050 飮食 LILLARD 00:06:46 47
12925049 映畫 麗水房바닥 00:06:18 97
12925048 뻘글 카론_ 00:06:17 90
12925047 뻘글 死者虎狼이 00:05:03 500
12925046 放送 漆베리 00:05:00 117
12925045 苦悶相談 淸潭建物主 00:04:57 67
12925044 뻘글 판다랬어 00:04:49 26
12925043 해軸/EURO2024 리오넬메시 00:04:41 97
12925042 올림픽 釜山東來 00:04:37 170
12925041 株式 모쏠아다 00:04:35 54
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본