•  


장성호가 한말이 생각나네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
三星 장성호가 한말이 생각나네요
  • 77.이승엽
    推薦 1 照會 1,445 리플
    글番號 202405240092977890 | 2024-05-24 00:13
    IP 121.163.*.10
三星이 강팀이 될려면 4~5先發이나 臨時 選拔 競技를 잡아야된다고 근데 三星이 그게 안된다고...

아직 갈길이 먼 三星이네요...

리플
라이온즈팬 2024-05-24 00:14 IP: 125.181.*.67 장스나님 말이 맞습니다.ㅠㅠㅠ
푸른韓華1 2024-05-24 00:43 IP: 222.110.*.111 元來 洋學해야 강팀이죠. 三星은 添補는 땜빵 選拔들한테 너무 弱합니다.
MacKinnon 2024-05-24 01:00 IP: 114.206.*.123 걍 나오는 投手마다 다 藥函요..
三星강민호 2024-05-24 07:34 IP: 223.62.*.37 臨時든 新人이든 相對 1先發 만난다는 생각으로 準備하고 나와야 하는데, 大體的으로 三星 打者들이 臨時選拔이나 신인일 때 共 안 지켜보고 너무 휘두르는 傾向이 있습니다. 自慢心이 每番 드나봐요. 헛스윙 三振 後 고개 갸우뚱 投手 쳐다보기... 맨날 函
라팍醫봄 2024-05-24 09:28 IP: 221.166.*.233 李昊星으로 브랜든 잡은적 있는데...그것말고는 記憶안남
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7470508 LG 쌍방울 08:23:32 1,963
7470507 롯데 스탠튼튼12 08:22:57 222
7470506 LG 무른쉘프 08:21:09 306
7470505 韓華 샌디에이고 08:19:28 381
7470504 LG 엘지좋아 08:15:08 236
7470503 三星 블랙號오크 08:14:48 1,086
7470502 두산 斗山큐브 08:14:45 235
7470501 LG 1stTwins 08:10:22 165
7470500 LG 엘지좋아 08:10:00 469
7470499 롯데 XXOO00 08:09:07 105
7470498 KIA 별빛의도시 08:08:44 2,747
7470497 KIA 野球사랑海 08:05:16 328
7470496 롯데 7月疑問큐 08:04:46 369
7470495 KIA 올해는젭알 08:02:28 539
7470494 LG TEN. 08:01:41 431
7470493 三星 女優假面 08:01:30 394
7470492 KIA 純콩 08:00:02 737
7470491 韓華 유만이이븅 07:59:40 269
7470490 LG 斗山큐브 07:58:12 511
7470489 NC 優勝ssg 07:58:04 158
7470488 韓華 이글V2 07:57:20 541
7470487 LG 만리포 07:57:20 109
7470486 三星 Maple 07:56:55 793
7470485 LG 데헤헷 07:56:07 217
7470484 三星 女優假面 07:55:49 432
7470483 三星 레드바론스 07:55:32 520
7470482 LG 엘지좋아 07:55:02 156
7470481 KIA 120113 07:52:46 1,066
7470480 KIA 노르망디 07:51:57 811
7470479 韓華 鹹水湖5 07:49:35 786
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본