•  


2壘에 빠른주자, 打者는 出壘率 4割5푼 홍창기, 카운트 有利, 거기다 左打者 = 번트 띡 어떻게 이게 可能한거지? : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 2壘에 빠른주자, 打者는 出壘率 4割5푼 홍창기, 카운트 有利, 거기다 左打者 = 번트 띡 어떻게 이게 可能한거지?
  • 클락
    推薦 0 照會 160 리플
    글番號 202405220092927958 | 2024-05-22 22:06
    IP 121.189.*.78

?壯談하는데 김성근度 저기선 번트 안 시켰을텐데

리플
트윈트윈헬 2024-05-22 22:07 IP: 221.151.*.142 金聲根은 그냥 時代에 뒤떨어져서 그렇지, 저런 野球 안해요.
dhwj 2024-05-22 22:07 IP: 122.39.*.188 줘끌어당겨도1사3루이고심지어역전타도쳤었음
지포스 2024-05-22 22:07 IP: 124.61.*.61 3볼1스트에서 홍창기에게 번트?ㅋㅋㅋㅋ
+_+b 2024-05-22 22:08 IP: 223.62.*.38 甚至於 3볼 1스트임
신난다 2024-05-22 22:08 IP: 125.176.*.150 돌원호 말고도 이런 監督이 있군여;
에브카 2024-05-22 22:10 IP: 121.157.*.195 신난다// 최원호가 노시환한테 번트시키나요?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7433764 롯데 뉴라운드 06:02:08 0
7433763 韓華 朴元淳 05:59:31 21
7433762 롯데 isone 05:54:15 67
7433761 롯데 닉센젤 05:52:30 90
7433760 韓華 54김서현 05:47:12 79
7433759 韓華 사라가다 05:44:56 51
7433758 롯데 워너비98 05:43:13 114
7433757 롯데 롯데解體 05:36:36 231
7433756 롯데 워너비98 05:35:02 83
7433755 KBO 로스트월드 05:19:34 283
7433754 SSG 朴在鴻62 05:17:22 287
7433753 롯데 理髮 05:14:31 173
7433752 KIA 05:07:51 214
7433751 韓華 野球1000齋 04:53:55 287
7433750 롯데 사라가다 04:43:08 530
7433749 三星 나를마리요 04:41:47 307
7433748 롯데 禹힝 04:34:58 201
7433747 LG wasserrrrr 04:33:49 367
7433746 KBO 野球팬心 04:29:14 160
7433745 KBO 로보라이더 04:21:36 285
7433744 키움 핀토스 04:12:00 175
7433743 롯데 黃수르 04:08:09 760
7433742 kt 타우치맨 04:05:20 190
7433741 LG LG牛馬王 03:53:19 123
7433740 韓華 靜弩 03:49:27 166
7433739 KBO 타우치맨 03:47:38 449
7433738 두산 단테존스 03:45:54 275
7433737 롯데 해피이빠 03:39:01 822
7433736 KIA 엘지포맨 03:38:48 629
7433735 두산 Binny 03:35:11 129
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본