•  


우리 근데 選拔 내려가자마자 失點하는거 너무 자주 하는데..ㅋㅋ : MLBPARK
共有하기 닫기
NC 우리 근데 選拔 내려가자마자 失點하는거 너무 자주 하는데..ㅋㅋ
  • sneequz
    推薦 0 照會 310 리플
    글番號 202405220092927814 | 2024-05-22 22:05
    IP 121.181.*.171

?選拔이 7이닝이나 먹어 주고 내려가는데


바로 8回에 失點 하는 패턴 왜케 많이 보이죠??ㅋㅋ


그것도 繼續 김영규가 그러는거 같은데


監督이 學習能力이 없나..

리플
북극 2024-05-22 22:07 IP: 14.45.*.67 只今 必勝組 셋업이 좀 異常하다고 생각함. 勿論 김영규 류진욱 한재승 김재열 다 最近에 좀 맞고있는건 맞는데..선발 7이닝먹고 내려오는 첫番째 投手가 김영규인건 眞짜 아닌거같은데 뭐 임정호度 必勝組로 2年내내 쓰던 兩班이니 더 나은 左腕 김영규野 주구장창 앞으로도 쓰겠죠
북극 2024-05-22 22:08 IP: 14.45.*.67 강인권이 投手 컨디션 보고 左腕 안 쓰는것보다 김영규 폼 되찾는걸 祈禱하는게 더 나음 ㅋㅋ
No.7김주원 2024-05-22 22:13 IP: 223.39.*.206 한재승 안쓰고 김영규 2軟投 시키는거 眞짜 理解안감.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7433769 韓華 조동욱코인 02:03:40 0
7433768 KIA just5 02:02:54 16
7433767 KBO 最强키스톤 02:01:49 17
7433766 韓華 머슬팬더 01:58:45 101
7433765 SSG 고효준 01:57:35 137
7433764 롯데 올해4等函 01:57:14 89
7433763 韓華 4할妖精 01:57:04 8
7433762 KIA crypkia 01:54:59 96
7433761 三星 참이슬 01:54:50 41
7433760 直觀 뽀로롱뺭 01:53:34 110
7433759 KBO 롯데박세웅 01:53:32 327
7433758 KBO 窓렬 01:53:19 95
7433757 KIA 進壘打27 01:53:03 279
7433756 롯데 得옹 01:51:20 245
7433755 KBO john27 01:50:18 99
7433754 롯데 보지락국수 01:50:03 179
7433753 KBO lllllttttt 01:49:57 106
7433752 롯데 마아무리 01:48:47 169
7433751 LG 엘지포맨 01:44:37 96
7433750 롯데 발리앙 01:44:26 158
7433749 롯데 모르겠다18 01:43:48 356
7433748 LG 고프 01:42:51 225
7433747 롯데 블루박스 01:42:02 343
7433746 KIA 海溢로 01:40:57 410
7433745 韓華 北日里언스 01:40:06 148
7433744 롯데 釜山港에 01:39:27 132
7433743 두산 가자V7 01:39:10 255
7433742 韓華 사라가다 01:38:51 303
7433741 롯데 出勤맨 01:38:45 330
7433740 롯데 cmax 01:35:46 588
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본