•  


個人的으로는 이대성 辱 甚하게 먹는거 個에바 라고 봄 : MLBPARK
共有하기 닫기
籠球 個人的으로는 이대성 辱 甚하게 먹는거 個에바 라고 봄
  • 무봤나
    推薦 0 照會 310 리플
    글番號 202405220092897949 | 2024-05-22 14:38
    IP 218.52.*.54

?野球로 치자면 김현수랑 같은 케이스 인데


KBL 制度 未洽이 맞음


KBO는 補償選手 指名 할 수 있는데


KBL 에서는 FA 補償選手 指名 할 수 있게 해주면 아무 問題 없을텐데

리플
로지테크 2024-05-22 14:40 IP: 211.234.*.125 나는 制度가 未洽하다고 이렇게 惡用하는 것들도 人間으로 안봄
三多水禹 2024-05-22 14:40 IP: 121.133.*.27 김현수 처럼 補償해주면 깔끔하죠
로지테크 2024-05-22 14:40 IP: 211.234.*.125 뻔히 눈에 보이는 被害를 他人에게 立夏는 게 그게 무슨 人間임
acegik 2024-05-22 14:45 IP: 106.102.*.23 制度未洽은 맞는데 가스公社에서 이대성이 싸지른 구라를 믿고 善意로 便宜를 봐준걸 統帥쌔린거라 辱쳐먹는거
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12904148 라면大學 브라보콘 23:12:56 9
12904147 音樂 土네이드오브소울 23:12:36 5
12904146 格鬪技 FACE 23:12:30 9
12904145 社會 top6 23:11:57 26
12904144 아이돌 배유빈 23:11:45 35
12904143 蹴球 파이츠리 23:11:20 43
12904142 뻘글 아기오셀로 23:10:41 36
12904141 蹴球 헝헝 23:10:37 49
12904140 演藝 슛돌이골킥 23:10:15 11
12904139 放送 上流엔猛禽 23:09:21 87
12904138 뻘글 傷處주지마 23:09:12 112
12904137 짤防 서영락 23:09:10 206
12904136 日常 墓傲氣이 23:08:42 166
12904135 펌글 SeaOtter 23:08:19 357
12904134 野球 살구달구 23:07:56 57
12904133 日常 푸치린 23:07:59 116
12904132 蹴球 전하원 23:07:51 69
12904131 뻘글 오펜하이머 23:07:40 109
12904130 올림픽 로버漆 23:07:30 93
12904129 質問 프리맨 23:07:29 29
12904128 放送 Fenomeno 23:07:28 43
12904127 뻘글 比例와均衡 23:06:53 268
12904126 蹴球 콘솔 23:06:47 107
12904125 아이돌 머룬 23:06:41 98
12904124 飮食 치바르 23:06:20 86
12904123 質問 프브리시오 23:05:57 82
12904122 質問 Travelers 23:05:56 57
12904121 IT 데블베이비 23:05:38 143
12904120 放送 빛찌거지 23:05:07 97
12904119 旅行 걸私馬 23:05:06 317
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본