•  


多家口 屋塔房 살아보신분 公課金은 普通 어떻게 내놔요. : MLBPARK
共有하기 닫기
質問 多家口 屋塔房 살아보신분 公課金은 普通 어떻게 내놔요.
  • 카레!
    推薦 0 照會 73 리플
    글番號 202405220092896236 | 2024-05-22 13:18
    IP 112.214.*.223
電氣,수도,가스등. 公課金 一般집처럼 郵便으로 날라오나요. 아님 主人이 計算해서 얼마내라고 하나요. 그리고 使用量은 本人이 쓴만큼 내는건가요. 아니면 建物 貰入者 사람들이랑 n分의1 하나요.
리플
그렉포포비치 2024-05-22 13:21 IP: 168.126.*.26 電氣,가스는 따로 있어요?
水道만 一定部分 내는거..
슴불 2024-05-22 13:22 IP: 112.173.*.143 普通 電氣 가스는 따로 내고 首都는 사람數대로 뿜빠이?
카레! 2024-05-22 13:25 IP: 112.214.*.223 슴불// 電氣 가스는 料金은 집主人이 달라는대로 줘야하나요.
블랙핀 2024-05-22 13:30 IP: 1.222.*.78 뭔 소리에요?옥탑이 申告 後 正常的으로 올라간 建物이면 住所가 있을텐데 首都말곤 뿜빠이 할 理由가 없죠.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12912833 野球 나를마리요 16:10:41 0
12912832 뻘글 김유지 16:10:20 7
12912831 골프 클레이탐슨 16:10:12 12
12912830 文化 bathys 16:10:11 19
12912829 映畫 gerrard76 16:10:05 43
12912828 軍事 Autumn 16:10:02 25
12912827 動物 氣分꽃같네 16:09:55 42
12912826 社會 감베리니 16:09:48 39
12912825 골프 Morton 16:09:47 8
12912824 뻘글 lee0429 16:09:43 4
12912823 野球 신우전子 16:09:38 24
12912822 動物 크步화이팅 16:08:44 10
12912821 뻘글 基뉴다 16:07:36 50
12912820 IT 月桂樹잎 16:07:32 156
12912819 뻘글 Dsghrdfhj 16:07:20 107
12912818 뻘글 公共廉 16:06:47 64
12912817 日常 판다랬어 16:06:48 75
12912816 뻘글 韓華이불스 16:06:45 61
12912815 뻘글 Cons100046 16:05:35 483
12912814 뻘글 歷拜잽이 16:05:01 229
12912813 文化 kerman 16:04:56 89
12912812 뻘글 19禁 16:04:50 67
12912811 뻘글 롯캐맛트 16:04:38 114
12912810 飮食 헬로러프 16:04:36 70
12912809 演藝 유로유로 16:04:14 139
12912808 文化 fkutve 16:03:55 263
12912807 社會 부천역 16:03:46 76
12912806 質問 잘하고있어 16:03:34 91
12912805 뻘글 다운스트림 16:02:54 100
12912804 뻘글 分食中毒 16:02:37 316
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본