•  


나카모리 아키나 眞짜 섹시하네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
文化 나카모리 아키나 眞짜 섹시하네요
  • 쉬게
    推薦 1 照會 363 리플
    글番號 202405220092895051 | 2024-05-22 12:26
    IP 121.181.*.76


美貌와 목소리까지 둘다 섹시하기 眞짜 힘든데 아이돌 水準이 아니네요 ㅎ

38年前 舞臺라는게 안 느껴질정도로 洗練된 비주얼에 音色까지 完璧하네유
리플
뚤린 2024-05-22 12:32 IP: 172.226.*.42 마츠다 세이코에 비해서 좀 成熟한 느낌이 있긴 하죠.. 唱法도 좀 그렇고, 特히 이곡이 좀 分衛가 그렇습니다. 타케憂恥 마리아가 부른 버전도 있는데 相當히 느낌이 달라요
理事쿠포에버 2024-05-22 12:32 IP: 219.255.*.81 예전부터 아재들은
빛의 마츠다 세이코,
어둠의 나카모리 아키나


하지만 現實은 ㅋ
江매너 2024-05-22 12:34 IP: 223.38.*.135 이 노래는 마리아 타케憂恥 버전도 좋아요
알렉기네스 2024-05-22 12:35 IP: 112.160.*.13 이 노래는 이 舞臺가 最高입니다.
家事, 멜로디, 音色, 눈빛, 衣裳, 濃艶한 턴과 몸짓....
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12913330 週番나 mr.쓴소리 18:33:09 4
12913329 골프 매염방 18:32:21 17
12913328 日常 SamsungLions 18:31:33 5
12913327 飮食 東部疫病地帶 18:31:18 31
12913326 社會 胎借 18:31:18 39
12913325 社會 rfve 18:31:11 121
12913324 아이돌 미나 18:30:59 50
12913323 籠球 재미없는삶 18:30:39 26
12913322 뻘글 shskaoao 18:30:26 48
12913321 日常 엠팍피카츄 18:30:16 9
12913320 社會 GKangel 18:29:56 120
12913319 아이돌 댕墓 18:29:46 50
12913318 飮食 3月의달 18:29:46 55
12913317 野球 오롯이 18:29:40 85
12913316 뻘글 黑太者1 18:29:25 102
12913315 文化 너를이렇게 18:29:23 86
12913314 放送 粉紅소시지 18:28:31 200
12913313 野球 팩트풀니스 18:28:27 7
12913312 飮食 사는이유 18:28:07 55
12913311 뻘글 shskaoao 18:28:03 69
12913310 放送 plmoknijb 18:27:45 59
12913309 NBA 비트겐12 18:27:40 30
12913308 野球 므흣 18:27:05 192
12913307 社會 汽車간다 18:26:39 206
12913306 質問 幸福限幸福 18:26:28 65
12913305 뻘글 shskaoao 18:25:40 75
12913304 社會 삼멸파 18:25:34 184
12913303 뻘글 黑太者1 18:25:02 20
12913302 文化 bathys 18:24:53 303
12913301 文化 플라레 18:24:52 85
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본