•  


6週 代替 求하다가 6週 지날듯 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 6週 代替 求하다가 6週 지날듯
  • 황대인
    推薦 0 照會 502 리플
    글番號 202405220092894997 | 2024-05-22 12:23
    IP 118.235.*.166
크로우 내려간지 12日째인데 이제서야 6週 短期알바를 求하냐 마냐 이러고 있네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

막말로 大體였으면 크로우 내려간 瞬間 10日 안에 解決했어야지 이제와서 무슨 代替 타령이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
리플
約束의날 2024-05-22 12:26 IP: 115.137.*.94 診斷書街나와야가능인데 아직 正確히 안나왔다네요ㅜㅜ
혼다故로 2024-05-22 12:27 IP: 223.38.*.124 꼬라지 보니까 優勝 할 생각 없음
황대인 2024-05-22 12:28 IP: 118.235.*.166 [리플修正]約束의날// 國內에서 負傷 所見 받은거 아님? 팔꿈치, 代替 云云할거면 美國 보내는건 보내는거고 求하는건 求하는거지 이제와서 무슨 代替를 ㅋㅋㅋ
또海影幀 2024-05-22 12:29 IP: 59.17.*.46 크로우 곧 다 낫고 돌아올듯 ㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7446230 아마野球 케인 05:51:28 0
7446229 두산 好미페 05:45:09 50
7446228 롯데 釜山제라드 05:30:03 76
7446227 NC 아름나답 05:23:43 455
7446226 FA 문보경35 03:33:30 188
7446225 韓華 Hammer 03:30:57 1,250
7446224 KIA 檢빨타이거 03:27:52 721
7446223 KIA 韓國오타니 03:26:32 167
7446222 三星 라이온즈팬 03:08:06 218
7446221 롯데 眼鏡에이스 02:53:12 429
7446220 LG 배찬勝 02:34:43 2,927
7446219 LG 엘지스팀兆 02:20:53 423
7446218 두산 好미페 02:17:27 131
7446217 韓華 Porsche911 02:04:30 1,740
7446216 最强野球 鬚髥團 01:38:59 1,315
7446215 KBO 비오아이 01:37:20 390
7446214 KBO 오원석 01:36:55 443
7446213 直觀 投球 01:33:21 100
7446212 롯데 민호스쿨 01:30:59 412
7446211 KIA Holmgren 01:23:39 2,959
7446210 韓華 bdbhdhs 01:22:27 273
7446209 LG 蠶室吳氏뺌 01:19:59 1,416
7446208 LG 잉어파스타 01:19:09 308
7446207 三星 TWOminFA 01:18:52 436
7446206 KBO 多죠스 01:16:55 124
7446205 KBO 잉어파스타 01:16:35 243
7446204 三星 논바이너리 01:15:42 771
7446203 最强野球 문보경35 01:13:45 98
7446202 三星 호묘요머 01:11:32 519
7446201 KBO 잉어파스타 01:11:16 168
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본