•  


김호중은 飮酒運轉 對處 關聯해서 할수있는 모든걸했는데 : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 김호중은 飮酒運轉 對處 關聯해서 할수있는 모든걸했는데
  • 킹갓자욱
    推薦 0 照會 333 리플
    글番號 202405220092894607 | 2024-05-22 12:07
    IP 124.63.*.149

이거 拘束안되면 


飮酒運轉 對處 바이블로 자리잡을듯 ㅋㅋ


근데 뭐 合意를 했니 ..  反省乙하고있니하면서 拘束안시킬듯



리플
매카트니 2024-05-22 12:08 IP: 211.177.*.51 飮酒事實 認定하고 큰 人士 事故가 아니고 被害者와 民刑事 合意해서 球速은 棄却될듯 싶어요.
쿠이쿠이 2024-05-22 12:09 IP: 121.128.*.93 實際 飮酒運轉으로 處罰되는지도 지켜봐야겠죠
血中 알콜 濃度 어떻게 認定하는지...

飮酒 運轉 謀免할라고 辯護士 指示下에 潛跡했다가 나타나는 人間들 그렇게 많다는데..
jmjm59 2024-05-22 12:18 IP: 106.243.*.139 前例가 있어서 直接證據없이는 飮酒處罰은 쉽지않을거같은데요. 근데 그거 아니라도 뺑소니+犯人逃避敎唆 嫌疑로도 調査中이니 봐야죠.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12911868 苦悶相談 TEX조약돌 12:10:25 0
12911867 NBA 水營강수달 12:10:15 14
12911866 科學 Desktop 12:10:03 9
12911865 NBA 리오넬메시 12:09:59 6
12911864 經濟 존맛탱 12:09:56 7
12911863 日常 제리시러요 12:09:28 61
12911862 NBA 애씨드番 12:09:24 25
12911861 VS jjijijalim 12:09:10 13
12911860 旅行 波瀾빨간맛 12:09:04 68
12911859 유머 신우전子 12:08:58 36
12911858 蹴球 머리아퍼 12:08:56 43
12911857 NBA 野球街爪牙 12:08:13 37
12911856 苦悶相談 京畿레너드 12:08:09 31
12911855 뻘글 Oo438fj 12:08:05 40
12911854 社會 지르코 12:07:55 108
12911853 社會 thfl33 12:07:51 91
12911852 NBA 144이닝 12:07:48 38
12911851 NBA superb 12:07:35 34
12911850 NBA 럽美洲 12:07:31 55
12911849 NBA 세이버쟁이 12:07:20 60
12911848 旅行 강슬기 12:07:21 34
12911847 펌글 xjdi 12:06:51 68
12911846 NBA LeBSERAFIM 12:06:42 35
12911845 NBA ㅇㅅㄹㅅ 12:06:31 284
12911844 NBA 킹갓자욱 12:06:15 57
12911843 NBA 자르바나나 12:05:58 42
12911842 社會 배불뚝아재 12:05:52 50
12911841 NBA sofuls 12:05:42 99
12911840 NBA 보리籠球 12:05:41 93
12911839 苦悶相談 億臺셀러 12:05:39 72
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본