•  


크로우 代替로 된거 確定이면 소크라테스 도 바꾸면되지않나요? : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 크로우 代替로 된거 確定이면 소크라테스 도 바꾸면되지않나요?
  • v12를향해
    推薦 0 照會 613 리플
    글番號 202405220092894112 | 2024-05-22 11:50
    IP 61.84.*.169
代替面 勇鬪交替回數에 안들어가는데
리플
道谷갸팬 2024-05-22 11:50 IP: 121.168.*.9 正말 最大限 빠르게 바꿔야죠
北韓돼지 2024-05-22 11:51 IP: 211.234.*.217 一旦 咸平보내고 변우혁 올리는게
1壘守備 無難하고 우성新 本業찾아가고
소쿠리 퍼대느니 우혁이 稅金붓는게 팀에는 當場
得일듯
호루스 2024-05-22 11:53 IP: 175.125.*.184 쓱이나 다른 球團이었으면 當場 交替했을 겁니다. 問題가 發生했는데 기다려보자는 式으로 解決된 事例는 아예 없죠. 只今 이 狀況에서 傍觀한 건 그 對價를 톡톡히 치르게 될 겁니다.
코鳳이만땅 2024-05-22 11:54 IP: 121.190.*.233 근데 크로우代替가 일딴 求하고나서 소쿠리도 생각해야죠ㅋㅋ
이상준 2024-05-22 11:55 IP: 39.112.*.100 소쿠리는 一旦 當場 2軍 보내는게 이득임 - 없는게 利得인데 왜 자꾸 356番에서 삽질하게 만드는지 어휴
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7429086 三星 하퍼名前行 20:33:14 0
7429085 三星 街코 20:33:10 1
7429084 三星 제이제이10 20:33:07 1
7429083 롯데 올해4等函 20:33:10 2
7429082 LG 달룡이 20:33:08 5
7429081 롯데 롯데윤학길 20:33:02 9
7429080 롯데 가을이온다 20:32:55 16
7429079 롯데 힘좋은閑良 20:32:57 8
7429078 LG 盜壘보이 20:32:56 35
7429077 LG Fenomeno 20:32:49 69
7429076 두산 好미페 20:32:46 42
7429075 롯데 peterW 20:32:45 35
7429074 롯데 광윤사 20:32:41 28
7429073 LG 23엘지優勝 20:32:34 45
7429072 LG 門保坑 20:32:35 24
7429071 韓華 힘이드네요 20:32:31 13
7429070 KIA 起亞바라바 20:32:30 74
7429069 三星 이재호 20:32:25 99
7429068 LG 魚信 20:32:26 61
7429067 韓華 웃참마속 20:32:23 13
7429066 롯데 코마키보이 20:32:21 63
7429065 LG 라스트무브 20:32:22 69
7429064 LG 눈시러 20:32:17 46
7429063 롯데 有자를찾아서 20:32:15 36
7429062 LG 最近優勝팀 20:32:10 19
7429061 LG 江西사공운 20:32:08 91
7429060 三星 또마해영 20:32:07 80
7429059 LG 코드화이트 20:32:07 23
7429058 롯데 議政府꼴 20:32:05 28
7429057 LG LG23WIN 20:31:55 29
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본