•  


一旦 한동안 테스 交替는 안되겠네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 一旦 한동안 테스 交替는 안되겠네요
  • 윤영철도영
    推薦 0 照會 704 리플
    글番號 202405220092888745 | 2024-05-22 06:26
    IP 120.50.*.111

이범호가 於此彼 살려서 써야한다고 인터뷰 한거 보니까 한동안은 交替 안되겠네요

크로우 交替 可能性이 있으니 팀에서도 交替 카드 2張을 같이 쓰긴 부담스럽나보네요

於此彼 交替 못할거면 左投手 相對로라도 안내면 좋겠습니다

傭兵 플래툰 할바에 바꿔야된다고 하시는 분들 계시던데 못바꾸면 플래툰이라도 해야죠

그렇게해서 意欲 떨어지고 熱心히 안하면 더 交替 可能性 높아지는거죠

2軍 보내고 서건창 이창진 쓰면 됩니다

리플
무당거미 2024-05-22 06:37 IP: 59.10.*.83 [리플修正]監督立場에선 言論에 대놓고 바꾸라고 말하기도 어렵고 그냥 球團이 뒤에서 움직이고 있어야죠. 只今 소크라테스 程度면 交替 카드 때문에 남겨둘 水準을 넘어섰음.. 選拔 구멍 만큼이나 팀 打線이 水準級 左腕에게 虎口잡힌 問題가 큰데 그 弱點 매우는 方法은 慵惰 交替 뿐이고
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7422068 KBO 腦順놈 05:11:45 0
7422067 kt 쿠動員 05:11:35 1
7422066 KBO 腦順놈 05:09:36 7
7422065 韓華 사라가다 05:04:27 23
7422064 三星 梁埈赫안타 04:49:49 50
7422063 韓華 타우치맨 04:45:09 57
7422062 LG 흐으르음은 04:00:53 801
7422061 오피셜 문보경35 03:47:45 440
7422060 KBO 로보라이더 03:34:47 295
7422059 KIA 起亞커피 03:17:06 628
7422058 三星 symphony 03:11:17 671
7422057 三星 달동네산쵸 02:58:29 205
7422056 三星 레드바론스 02:42:17 205
7422055 LG 천재범바오 02:30:55 1,331
7422054 韓華 한화優勝非 02:27:04 722
7422053 韓華 로스트월드 02:24:08 1,902
7422052 KBO WIZONE 02:17:44 1,194
7422051 롯데 코마키보이 02:13:57 581
7422050 롯데 GKangel 02:13:27 607
7422049 kt 胡밀쓰 02:05:24 42
7422048 KIA 胡밀쓰 02:04:25 105
7422047 KIA IMAX 01:59:20 2,214
7422046 두산 파리앙 01:59:07 143
7422045 三星 人中濾胞 01:56:52 384
7422044 두산 MVP예리미 01:55:38 252
7422043 kt 클만큼커쇼 01:55:36 665
7422042 韓華 靈通나그네 01:49:12 173
7422041 韓華 Wilkins 01:48:08 1,107
7422040 KBO 深化微積分 01:47:48 758
7422039 VS 프브리시오 01:46:46 132
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본