•  


올시즌 勇鬪가 이 두名이었으면 只今 몇위하고 있을까요? : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 올시즌 勇鬪가 이 두名이었으면 只今 몇위하고 있을까요?
  • 코디애쉬
    推薦 0 照會 941 리플
    글番號 202405210092887107 | 2024-05-21 23:52
    IP 106.101.*.93



허프 素砂

個人的으로 第一 좋아하던 두名..

허프 素砂 최원태 임찬규 손주영으로 爐테 돌았다면
ㅠㅠ
리플
驛漢藥쟁이 2024-05-21 23:54 IP: 49.171.*.145 2位하고 있을듯요
생각보다 엔스競技 많이잡긴 했어요 캘리가 問題지
팝타임1秒 2024-05-21 23:55 IP: 106.101.*.153 驛漢藥쟁이// 불펜들이 먹는 이닝과 狀況이 달라지죠 ㅎㅎ
驛漢藥쟁이 2024-05-22 00:10 IP: 49.171.*.145 팝타임1秒// 于先 다음競技에 投入 不可能해서 진 競技가 日曜日 기아戰 程度라 생각하는데 전 2位程度라 보긴합니다
落花流水 2024-05-22 00:35 IP: 39.115.*.216 소사는 只今 KBO 勇鬪 基準에서 보면 防禦率이 壓倒的이지는 않았지만 恒常 6~7이닝 3失點 以內로 막아줬던 記憶이...이닝이터 能力으로 防禦率 5點臺 찍은 다음 시즌에도 再契約했었죠ㅎㅎ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7422074 韓華 Александр 06:57:57 185
7422073 三星 박병호. 06:40:24 207
7422072 키움 오렌지타운 06:35:17 60
7422071 KIA crypkia 06:28:14 244
7422070 롯데 섹시美나 06:28:11 138
7422069 三星 사라가다 06:26:19 500
7422068 LG 지오요니 06:05:48 1,378
7422067 KBO 野球記者 06:02:11 199
7422066 LG 맨컴온맨 05:58:10 357
7422065 KIA 헤이~* 05:55:55 347
7422064 LG sotkfkdtngus 05:50:29 532
7422063 KIA WilCrowe 05:48:48 240
7422062 三星 支派 05:45:10 887
7422061 롯데 롯치洪 05:41:32 145
7422060 KBO 로스트월드 05:25:49 393
7422059 韓華 靜弩 05:23:58 427
7422058 KBO 腦順놈 05:11:45 236
7422057 kt 쿠動員 05:11:35 1,470
7422056 KBO 腦順놈 05:09:36 334
7422055 韓華 사라가다 05:04:27 311
7422054 三星 梁埈赫안타 04:49:49 370
7422053 韓華 타우치맨 04:45:09 220
7422052 LG 흐으르음은 04:00:53 2,601
7422051 오피셜 문보경35 03:47:45 676
7422050 KBO 로보라이더 03:34:47 564
7422049 KIA 起亞커피 03:17:06 989
7422048 三星 symphony 03:11:17 1,560
7422047 三星 달동네산쵸 02:58:29 289
7422046 三星 레드바론스 02:42:17 523
7422045 LG 천재범바오 02:30:55 1,716
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본