•  


김호중 事故 나고 바로 1億程度로 딜 했으면 어떗을까요 : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 김호중 事故 나고 바로 1億程度로 딜 했으면 어떗을까요
  • paradox2
    推薦 1 照會 672 리플
    글番號 202405210092885973 | 2024-05-21 22:59
    IP 121.136.*.21

合意 後 發說 안하는 條件으로요.


相對 택시技士던데 이程度 金額이면 거의 다 合意하고 發說 안하지 않을까요.



리플
黑太者1 2024-05-21 23:00 IP: 211.234.*.110 그래도 택시技士가 돈 必要하면 또 脅迫할듯 一億 받고
버터팝콘 2024-05-21 23:02 IP: 175.114.*.254 拒絶하기엔 너무 많은 額數였다 各
카보이 2024-05-21 23:05 IP: 119.69.*.56 千萬 줘도 했을듯 김호중 大衆的으론 걍 쩌리라서 見積圖 못내죠 普通 사람들은 ㅋㅋ
그려놀라바 2024-05-21 23:05 IP: 1.254.*.136 黑太者1// 그땐 恐喝로 申告하면 被害者 코스프레할수 있음
5x20 2024-05-21 23:10 IP: 211.186.*.37 交通事故 合意한거라 合意書 한張 쓰면 그뒤로 脅迫 못하죠
5x20 2024-05-21 23:10 IP: 211.186.*.37 眞짜 그자리서 1億 줬으면 끝났을 거 같네요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12903094 苦悶相談 엠M팍P 14:39:18 1
12903093 뻘글 angels99 14:38:55 6
12903092 社會 草綠거북이 14:38:47 2
12903091 株式 kdm3 14:38:45 26
12903090 不動産 左議政 14:38:14 21
12903089 經濟 할랑 14:38:07 34
12903088 野球 Gorgeous 14:37:48 76
12903087 뻘글 좋은아침 14:37:25 6
12903086 飮食 소리샘물 14:37:24 4
12903085 社會 wpwp012 14:37:05 58
12903084 社會 늙은이글스 14:36:44 117
12903083 아이돌 얀地슈카 14:36:33 12
12903082 放送 소이어 14:36:15 16
12903081 苦悶相談 simon121 14:36:10 67
12903080 뻘글 ㅇㅈㅁ 14:36:09 41
12903079 펌글 Autumn 14:35:55 163
12903078 日常 토끼運動 14:35:49 63
12903077 아이돌 메둥가 14:35:45 81
12903076 社會 Fendi 14:35:39 48
12903075 軍事 Александр 14:35:36 7
12903074 日常 프로틴루팡 14:35:26 27
12903073 質問 나이스찬스 14:35:12 17
12903072 社會 xylitol 14:34:52 39
12903071 株式 35年째모쏠 14:34:48 42
12903070 뻘글 vechain 14:34:26 133
12903069 野球 節라빨갱 14:34:07 245
12903068 社會 유지민알바 14:33:57 67
12903067 社會 다시왔어용 14:33:51 132
12903066 짤防 (강)(秋) 14:33:35 176
12903065 週番나 stocksbust 14:33:27 150
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본