•  


事故는 언제나 안타깝지만.... : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 事故는 언제나 안타깝지만....
  • killingstar
    推薦 0 照會 130 리플
    글番號 202405210092883411 | 2024-05-21 22:06
    IP 118.235.*.200
手榴彈 投擲을 謀議形態로 하자는 둥

非殺傷 爆藥으로 하자는 둥의 意見은
받아들이기 힘드네요

結局 實戰對備의 一環으로
訓鍊을 하는건데

그럼 正말 일어나선 안되는
戰爭이 일어났을때 手榴彈 우째 던집니까?

實戰에서 事故 터지면 訓鍊보다 더 많은 我軍犧牲이
뒤따르는데요

다시말하지만 事故는 恒常 안타깝지만
애시당초 軍訓鍊은 護身術이 아닙니다

殺人술이에요

殺人이라는 건 結局 他人을 죽이는 訓鍊이기도 하지만
그 反對給付로 訓鍊 中 我軍의 犧牲도 甘受해야하는거죠

勿論 우리 아까운 靑春들 어이없게 酸化하는 悲劇은
참기 어렵지만 눈물을 머금고도 堪耐해야 할 悲劇이라
생각합니다

銃器 誤發事故 무서워서 서든어택으로 訓鍊할 수 없듯이
너무나 哀惜하고 슬퍼도 그게 現實이고
우리의 悲劇的 現實이라 생각합니다

다만 더 서글픈건 이런 보이지않는 危險을 무릎쓰고
살아남은 現役兵들에게 社會的인 待遇가
너무나 悽慘한 現 狀況이 더 서글프죠
리플
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12902431 飮食 平行線 03:44:48 2
12902430 LOL 무엇에集中 03:44:15 5
12902429 뻘글 스포츠平和 03:39:37 33
12902428 動物 門니친 03:39:19 58
12902427 뻘글 CaoCao 03:35:51 57
12902426 社會 simon121 03:34:37 68
12902425 뻘글 마지막機會 03:33:55 100
12902424 日常 金獅子시키 03:33:40 152
12902423 뻘글 킹캉MVP 03:33:37 62
12902422 日常 토끼運動 03:32:50 75
12902421 뻘글 (강)(秋) 03:29:50 135
12902420 社會 우웅 03:28:58 28
12902419 音樂 土네이드오브소울 03:27:54 24
12902418 歷史 드드로 03:27:47 97
12902417 放送 코링실 03:27:14 120
12902416 音樂 slapshot 03:25:25 23
12902415 社會 라이덴 03:23:11 141
12902414 해軸/EURO2024 lee0429 03:20:26 361
12902413 뻘글 무엇에集中 03:20:07 88
12902412 뻘글 뱃고동 03:17:02 33
12902411 旅行 惡黨오리 03:12:30 283
12902410 旅行 惡黨오리 03:11:11 91
12902409 社會 dorcell 03:10:45 119
12902408 經濟 西洋 03:10:21 129
12902407 뻘글 스포츠平和 03:08:56 81
12902406 軍事 國民빠던 03:06:57 338
12902405 軍事 hiking 03:06:00 57
12902404 뻘글 Change 03:05:19 121
12902403 文化 플딲이 03:00:07 92
12902402 19禁 大韓 02:59:18 353
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본