•  


監督 투코는 이준영 폼 좋은 걸 캐치 못하나봐요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 監督 투코는 이준영 폼 좋은 걸 캐치 못하나봐요
  • 최영필
    推薦 2 照會 264 리플
    글番號 202405210092882892 | 2024-05-21 21:55
    IP 121.191.*.194

곽도규 최지민 볼질 하는 것도 까먹은 듯


리플
송재우 2024-05-21 21:56 IP: 218.235.*.153 이학주때 眞짜 監督差異 느꼈네요 ㅎㅎ
에어아시아 2024-05-21 21:56 IP: 211.234.*.68 걍 順序 定해놓고 씀ㅋㅋ 選拔 내려가고 어 左打者네? 1番 곽도규. 다음이닝때 또 左打者네? 2番 최지민 이렇게 돌고나면 競技終了
天使트라웃 2024-05-21 21:57 IP: 211.234.*.125 공이 느린걸 안좋아하나봄
飢餓最高 2024-05-21 21:57 IP: 106.101.*.174 群山甲을 썼으면 더 좋은결과가 나왔을텐데..ㅠ
조쉬하트 2024-05-21 21:57 IP: 218.235.*.53 이준영 안쓴거보다 그냥 장현식 交替한게 말이 안되는거였죠
0308 2024-05-21 21:59 IP: 175.209.*.222 長峴食道 最近에 폼 좋은데 ㅋㅋ 無知性 左右놀이 하잖아요. 甚至於 相對 右打 代打 남아 있었는데, 김태형 監督 곽도규 나오자 마자 代打 냈어요 ㅋㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7422638 韓華 yhjwin 15:46:43 1
7422637 LG 문보경35 15:46:28 9
7422636 KIA vvv12 15:45:59 26
7422635 아마野球 生命力 15:45:26 42
7422634 LG 誘引球 15:45:22 69
7422633 KBO 窓렬 15:45:04 12
7422632 LG 띵띵땅땅 15:44:39 74
7422631 KIA 優勝좀 15:44:38 31
7422630 LG 오z1圜 15:44:28 13
7422629 韓華 최원호아웃 15:42:36 73
7422628 韓華 치킨두마리 15:41:34 360
7422627 두산 發起 15:41:13 112
7422626 롯데 태수獅子 15:40:18 120
7422625 韓華 한화팬後디 15:39:28 41
7422624 롯데 民석킴 15:39:09 256
7422623 KIA 아텐 15:38:37 102
7422622 LG DylanCarlson 15:38:20 577
7422621 韓華 겨울薰男 15:37:59 205
7422620 韓華 goodlwater 15:37:51 71
7422619 롯데 마카렁 15:37:09 753
7422618 LG 4番신민재 15:36:07 113
7422617 韓華 DylanCarlson 15:35:30 640
7422616 KIA 공乙찢자 15:35:17 138
7422615 韓華 치킨두마리 15:33:25 1,850
7422614 KIA devilshot 15:33:09 319
7422613 韓華 馬頭에케 15:32:54 86
7422612 KBO 다크트루퍼 15:32:30 41
7422611 韓華 프브리시오 15:32:21 452
7422610 三星 金文洙 15:31:42 225
7422609 키움 히어로즈22 15:31:30 81
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본