•  


金鎭煜 異議리 左丞縣 3名은 結局 잘할꺼라 봅니다. : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO 金鎭煜 異議리 左丞縣 3名은 結局 잘할꺼라 봅니다.
  • 레드바론스
    推薦 0 照會 312 리플
    글番號 202405210092861940 | 2024-05-21 17:57
    IP 220.120.*.193

?


류현진 김광현 같은 選手들이 너무 일찍부터 잘해버리니....욕먹는거지




양현종度 차우찬度 장원준度 다들 時間이 좀 걸렸죠




저 3人坊에  황준서 윤영철 程度가  


크步 塔級 左投手가 되리라 豫想합니다....



가지고 있는 포텐度 너무 좋고, 아마때 보여준것도 있고




잼나겟네요

리플
라이온즈팬 2024-05-21 17:59 IP: 125.181.*.67 승현이 義理 진욱이 잘하자! 아직 어린 選手들이라 ... 셋 다 잘하는 모습 보고 싶네요 영철이 준서도요..으음 근데 다섯中에 第一 귀여운 選手는 영철이랑 승현이!
으里號잇 2024-05-21 18:02 IP: 125.134.*.95 前 우리 義理選手믿습니다
勿論他팀 左腕들도 화이팅아직 어린데 應援이낫지요!
MoPa 2024-05-21 18:05 IP: 106.101.*.181 이義理가 저기 끼긴 좀
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7420912 三星 監督李承燁 21:22:23 0
7420911 롯데 구름빵 21:22:22 1
7420910 KIA 內街優勝 21:22:22 0
7420909 롯데 롯데나승엽 21:22:22 0
7420908 LG 社나연 21:22:22 1
7420907 KIA 江强弱강팀 21:22:18 0
7420906 롯데 政訓티 21:22:21 1
7420905 LG 문보경35 21:22:16 0
7420904 LG win909423 21:22:18 3
7420903 두산 DylanCarlson 21:22:18 7
7420902 LG ohmyLG 21:22:09 44
7420901 三星 스名 21:22:08 17
7420900 三星 道롱兩 21:22:07 12
7420899 KBO law카페 21:22:02 39
7420898 KIA WilCrowe 21:22:01 28
7420897 三星 레드바론스 21:22:00 16
7420896 롯데 全國奴隸자랑 21:21:57 17
7420895 두산 逆레발 21:21:54 7
7420894 KIA 一喜一悲요 21:21:52 22
7420893 KIA 나이野歌라 21:21:48 28
7420892 키움 V1히어로 21:21:42 13
7420891 키움 큐우움 21:21:43 11
7420890 LG M.Tejada 21:21:40 138
7420889 三星 임주경 21:21:36 84
7420888 KIA 20200702 21:21:29 66
7420887 롯데 해찬 21:21:24 41
7420886 三星 鹹水湖 21:21:23 142
7420885 롯데 esessm 21:21:19 44
7420884 韓華 그러시든가 21:21:18 29
7420883 두산 호시노잇치 21:21:17 55
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본