•  


라팍 vip席 가보신 분들~ : MLBPARK
共有하기 닫기
三星 라팍 vip席 가보신 분들~
  • 로맨틱꿀
    推薦 0 照會 543 리플
    글番號 202405210092854029 | 2024-05-21 12:14
    IP 223.39.*.247
vip席 2區域 4列

vs

1壘 2區域 테이블 2인석

어디가 나을까요?
리플
限態樣 2024-05-21 12:17 IP: 59.15.*.140 個人的인 생각인데 라팍 VIP席 두 番 가봤는데.. 드시는거 半 보는거 半 이시라면 前 테이블 推薦합니다. VIP席은 正말 競技보기엔 좋아서 먹는건 마시는건 外에 前 조금 不便하다고 생각되어지네요.
라이온즈팬 2024-05-21 12:20 IP: 125.181.*.67 빕席 視野 좋아요 근데 限態樣님 말씀대로 뭘 드실거면 테이블石이요 빕石島 若干 簡易 테이블 있지만 飮料水 놔둘 程度니 드시기엔 좀 不便하세요
nopurdy54 2024-05-21 12:23 IP: 49.143.*.183 vkp席 不便 차라리 1壘테블 젤앞석이 나음

두個 다 街봄
한동희힘내 2024-05-21 12:27 IP: 59.19.*.106 [리플修正]롯팬인데 遠征갈때마다 테이블席 앉고 vip石島 두番 앉아봤어요.
전 그냥 테이블席이 더 나아요.
便해요 테이블席 ㅎㅎ 視野도 괜찮구요.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7415285 롯데 손아섭안타 14:53:40 3
7415284 롯데 초이찰스 14:53:30 8
7415283 LG 엘지좋아 14:53:18 24
7415282 LG zionsoul 14:52:57 18
7415281 三星 챠우 14:52:32 7
7415280 韓華 韓華고기훈 14:51:52 16
7415279 韓華 triplete 14:51:29 18
7415278 KIA 事實입니다 14:51:19 63
7415277 KIA 최원준 14:49:47 85
7415276 롯데 롯데황성빈 14:49:14 256
7415275 LG carricklee 14:49:08 63
7415274 KBO seonwin 14:47:58 25
7415273 롯데 롯데優勝v3 14:47:26 70
7415272 롯데 롯데진해수 14:47:03 221
7415271 KIA 光州얼짱. 14:45:47 161
7415270 KIA mlb21c 14:45:19 88
7415269 롯데 나度갈매기 14:45:03 92
7415268 롯데 와타나베23 14:44:24 102
7415267 kt 鹹水湖 14:42:02 288
7415266 韓華 날자禿수리 14:41:38 532
7415265 롯데 mozi 14:41:06 230
7415264 韓華 超人 14:40:44 251
7415263 韓華 類뚱. 14:39:46 342
7415262 三星 trumaa 14:39:29 344
7415261 KBO 술퍼스타 14:39:24 100
7415260 KIA 조범현 14:39:16 209
7415259 KBO 헤이리스 14:39:07 333
7415258 韓華 극혐鐵밥桶 14:39:05 135
7415257 KIA 허구연 14:38:53 315
7415256 롯데 acqqer 14:38:34 204
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본