•  


트레이드는 分離收去가 아니라 줄거 주고 받을거 받는거 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 트레이드는 分離收去가 아니라 줄거 주고 받을거 받는거
  • 不敗No15
    推薦 1 照會 556 리플
    글番號 202405200092847306 | 2024-05-20 23:46
    IP 58.230.*.163
가끔 보면 트레이드가 무슨 分離收去인줄 아는 건가 싶은 글이 있음
相對팀 보내도 아쉬울거 하나 없이 보내서 잘할리 없다 생각하는 選手만 틀드 對象으로 생각하는 글들 보이는데..그런건 트레이드가 아니죠.

줄거 주고 받을 거 받는... 데려올 選手가 잘하길 바라면 보낸 選手도 잘할 수 있는 選手여야 하는게 트레이드

曖昧하고 어설픈 카드 꺼낼바에 現 時點에 價値 제대로 인정받을 수 있는 選手를 꺼내야 하는게 트레이드라 봅니다. 勿論 大채할 代案이 마련된 選手가 對象이어야 하죠.
팀에 와서 잘하길 바라는 選手를 데려오려면 只今 잘하는 選手를 꺼내는게 맞다고 봐요.
리플
찰리再플린 2024-05-20 23:49 IP: 218.150.*.66 ㅎㅎ共感합니다.서로 니즈가 맞아야 成事가 되죠
77.이승엽 2024-05-21 00:05 IP: 121.163.*.10 大部分 그런 글 쓰는 사람보면 本人이 第一 싫어하고 監督 養아들 取扱받거나 우리팀에 必要없다고 本人이 判斷해서 틀드글 쓰더군요
25_신남연 2024-05-21 00:21 IP: 223.39.*.104 完全 同意합니다. 아마 近來 韓華 트레이드 보면 1.5~ 1.8郡級 백업-백업 트레이드가 잦아서 그런 것 같아요. 主戰級을 願한다면 내어줄 카드도 그만큼 커야겠죠
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7412731 롯데 東來高校 20:58:24 2
7412730 LG ohmyLG 20:58:23 7
7412729 LG 롯데의꿈 20:58:18 18
7412728 三星 이재호 20:58:18 8
7412727 롯데 mozi 20:58:12 38
7412726 三星 三星野翁스 20:58:08 39
7412725 LG 엘런트 20:58:02 72
7412724 롯데 스페셜러 20:58:01 58
7412723 三星 하퍼名前行 20:58:01 35
7412722 韓華 흠산尹 20:57:55 10
7412721 롯데 널봤나 20:57:54 24
7412720 三星 再現7 20:57:53 63
7412719 三星 믹스믹스이 20:57:51 56
7412718 KIA 소리샘. 20:57:49 28
7412717 LG 右揆 20:57:48 65
7412716 KIA 데헤헷 20:57:44 51
7412715 LG 엘지LG엘지 20:57:44 96
7412714 LG 59우영 20:57:41 37
7412713 KBO 풀링스카웃 20:57:40 56
7412712 두산 檢딱紙 20:57:37 22
7412711 韓華 大勢남 20:57:32 63
7412710 두산 波瀾파라솔 20:57:32 25
7412709 三星 홈런王俗句 20:57:31 69
7412708 三星 이재호 20:57:30 145
7412707 롯데 zack5 20:57:28 76
7412706 롯데 이게팀야 20:57:25 34
7412705 LG 불고기버거 20:57:25 31
7412704 韓華 No1_문동주 20:57:21 17
7412703 三星 元年三星팬 20:57:12 32
7412702 두산 애즈원 20:57:04 76
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본