•  


매드맥스 1彈~3彈 다 名作인가요? : MLBPARK
共有하기 닫기
映畫 매드맥스 1彈~3彈 다 名作인가요?
  • 모범택시
    推薦 0 照會 396 리플
    글番號 202405200092846781 | 2024-05-20 23:10
    IP 121.187.*.127
조지밀러翁의 力作이라는 소릴들어서

함 보려고 합니다 1~3彈 다 名作인가요?
리플
x265hevc 2024-05-20 23:11 IP: 222.105.*.184 CG 보다 스턴트 選好하는 眞짜배기 監督.
그랑카우 2024-05-20 23:16 IP: 125.176.*.210 CG가 무시당할 理由는 뭔지..?
x265hevc 2024-05-20 23:29 IP: 222.105.*.184 그랑카우// 리얼리티를 重視한다는거지 無視한다 했나요? 마음이 비뚤어져서 받아 들이는것도 비뚤어진듯.
ysys11 2024-05-21 12:17 IP: 121.133.*.200 아주 오래오래前 映畫라 생각보다 때깔이 그닥입니다.

그리고 名作이라고 하기에도 좀 그렇고요

特히 3篇은 뭐.. 當時에도 이미 網으로 가는..방향이었죠.

( 이 映畫가 當時 衝擊的이었던 여러가지 裝置들이 後代에 너무어무 많은 映像에서 그대로 배꼈죠.. 殼族 아포칼립스물의 映畫 漫畫 드라마 等等

그런 理由로... 原本에서 발전시킨 映像보다가.. 元本보면.. 매우 조악海堡일겁니다)
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
12896974 NBA 이트니가 11:21:29 0
12896973 NBA LaLakers 11:21:27 1
12896972 野球 健康李最高 11:21:21 1
12896971 經濟 東亞닭컴 11:21:20 6
12896970 뻘글 나홍진 11:21:08 5
12896969 짤防 BlueCrew 11:20:49 29
12896968 不動産 카페스토리 11:20:48 11
12896967 NBA 에즈라뮐러 11:20:41 8
12896966 NBA 서재응 11:20:33 9
12896965 飮食 5x20 11:20:28 67
12896964 籠球 22題2 11:20:21 14
12896963 日常 mmooaaa 11:20:03 16
12896962 뻘글 노스우드 11:19:49 70
12896961 蹴球 애니타임落 11:19:26 22
12896960 NBA 닥콩 11:19:04 27
12896959 NBA 날아라갈치 11:18:57 47
12896958 不動産 Fendi 11:18:49 102
12896957 NBA 애씨드番 11:18:49 24
12896956 演藝 UpShoot 11:18:23 233
12896955 뻘글 dreamct 11:18:15 58
12896954 籠球 29萬원 11:18:09 82
12896953 NBA 5.벨링엄 11:18:07 38
12896952 NBA 토삼龍 11:17:50 115
12896951 株式 똥꼬에핀꽃 11:17:48 93
12896950 NBA 스테픈커리 11:17:46 36
12896949 質問 海上도 11:17:43 38
12896948 뻘글 피터퍼커 11:17:39 41
12896947 NBA 번즈사랑 11:17:35 40
12896946 펌글 chfidi 11:17:34 104
12896945 NBA 나니모모 11:17:28 56
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본