•  


政府, RE100 代表에 “韓 特性 高麗” 要請…國際基準 間隙 좁힐까 : MLBPARK
共有하기 닫기
經濟 政府, RE100 代表에 “韓 特性 高麗” 要請…國際基準 間隙 좁힐까
  • Trump
    推薦 1 照會 372 리플
    글番號 202405200092846130 | 2024-05-20 22:35
    IP 106.101.*.43


으이구 그게 되겠냐?
아마추어도 이런 아마추어가 없네요
리플
손까스러미 2024-05-20 22:40 IP: 183.100.*.226 原電을 위해 存在하는 나라
라이블링 2024-05-20 22:43 IP: 106.101.*.29 災殃이보다 훨씬 잘하고 있구만.
龍王 2024-05-20 22:49 IP: 125.138.*.116 民間團體가 하는 캠페인 그냥 개무시한다 해도 아무 支障 없음
그나마 이름이 있는 團體니까 尊重해주는 次元에서 對話해주는거지
캐수作 2024-05-20 22:58 IP: 220.93.*.95 그럼 介護句처럼 黨하고만있음?
우리約 2024-05-20 23:01 IP: 182.211.*.98 當然히 協議 해야지 그럼 뭐 남이 죽으라면 죽을거임???
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12897771 文化 JUSTFUN 15:48:49 8
12897770 文化 부드러움 15:48:47 3
12897769 NBA planetboom 15:48:35 13
12897768 VS nwnwuzui9d 15:48:28 7
12897767 映畫 witcher 15:48:17 93
12897766 뻘글 whrk20 15:48:03 31
12897765 蹴球 쿠보 15:47:59 50
12897764 日常 theCharles 15:47:53 10
12897763 뻘글 루쉰의후예 15:47:52 1
12897762 日常 갸步多꽃을 15:47:47 9
12897761 籠球 理事과 15:47:43 9
12897760 音樂 土네이드오브소울 15:47:19 40
12897759 排球 해요해요 15:47:16 6
12897758 펌글 chfidi 15:47:06 75
12897757 蹴球 워츠케 15:46:47 17
12897756 動物 라이덴 15:46:00 57
12897755 演藝 wyonoe 15:46:02 160
12897754 NBA 華麗한某쏠 15:45:58 34
12897753 野球 레螢光 15:45:32 66
12897752 日常 데니스 15:45:30 47
12897751 文化 kerman 15:44:40 70
12897750 아이돌 ahtothe20 15:44:10 558
12897749 日常 Александр 15:43:38 153
12897748 苦悶相談 Schwarber 15:43:32 53
12897747 뻘글 gerrard76 15:43:19 276
12897746 排球 誤드리게스 15:43:06 72
12897745 뻘글 5x20 15:43:03 120
12897744 質問 류시원 15:43:03 26
12897743 蹴球 쿠보 15:42:39 231
12897742 뻘글 컵헤드 15:42:39 35
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본