•  


仁川稅關 公知事項이라는데, 이 內容대로면 直購 禁止 撤回된게 아니네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 仁川稅關 公知事項이라는데, 이 內容대로면 直購 禁止 撤回된게 아니네요
  • 라면땅
    推薦 1 照會 642 리플
    글番號 202405200092845878 | 2024-05-20 22:24
    IP 125.129.*.29
? https://bdj.co.kr/elpisbbs/board.php?bo_table=notice&wr_id=200










말만 曖昧模糊하게 保留니 事實上 禁止니 하면서 確答 안하더니, 
結局은 最初 豫告했던대로 6月 1日에 實行 하네요 

네~ 속는 저희들이 개 돼지들이죠 
리플
제이크~ 2024-05-20 22:25 IP: 119.66.*.178 아니 反應이 이꼴인데도 뭐가 어쩌고 어째?
샤인머스兩 2024-05-20 22:26 IP: 210.105.*.106 참 할말없네요 ㄷㄷ
다른 先進國들은 바보여서 直購 다 許容하는지
옆나라 日本은 直購 百프로 許容이고
고래깃털 2024-05-20 22:28 IP: 183.106.*.8 못할겁니다 大統領室이 나도모른다는데야 ㅋㅋ現場은 阿鼻叫喚이겠죠 에혀 아마추어들
겟타빔 2024-05-21 13:26 IP: 118.235.*.228 이것들 끌어내리는게 맞는듯
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12898766 아이돌 하슬라 21:13:54 0
12898765 뻘글 도망쳐요 21:13:46 1
12898764 뻘글 [어벤저스]vs[JLA] 21:13:05 103
12898763 社會 조디마지오 21:12:42 66
12898762 社會 하눌 21:12:15 137
12898761 飮食 혼밥러 21:12:04 83
12898760 不動産 專業投資者 21:12:05 11
12898759 演藝 바람잡이 21:11:45 29
12898758 NBA 커트킴 21:11:08 138
12898757 뻘글 꿀잠 21:11:02 30
12898756 아이돌 아사미留馬 21:10:52 48
12898755 映畫 mased 21:10:53 8
12898754 日常 poopoopoong 21:10:37 27
12898753 NBA 下이참 21:10:06 61
12898752 野球 라스보라 21:09:45 114
12898751 포인트 크리넥스 21:09:43 39
12898750 아이돌 맹구 21:09:24 168
12898749 日常 性녹큐테 21:09:18 32
12898748 放送 코링실 21:09:01 132
12898747 野球 크라운비티 21:08:56 75
12898746 野球 CHAMPION 21:08:55 69
12898745 社會 旋律 21:08:51 50
12898744 野球 symphony 21:08:46 129
12898743 아이돌 청보핀토스 21:08:34 50
12898742 뻘글 realppp 21:08:31 171
12898741 아이돌 poopoopoong 21:08:19 62
12898740 其他스포츠 모에모에뀽 21:08:07 25
12898739 野球 Gorgeous 21:07:56 194
12898738 野球 므흣 21:07:50 324
12898737 演藝 나비불 21:07:42 99
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본