•  


起亞 포지션別 WAR順位 現況.txt : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 起亞 포지션別 WAR順位 現況.txt
  • 少年명수
    推薦 0 照會 1,122 리플
    글番號 202405200092843511 | 2024-05-20 20:14
    IP 61.101.*.93

?


捕手 5位

일루 4位

이루 4位

三壘 2位

遊擊 5位


左翼 10位

中堅 3位

右翼 8位

指名 2位


내야 2位

外野 10位



選拔 1位

舊怨 6位



-------------------



# 打擊 포지션別 wRC+ 順位


捕手 4位

일루 2位

이루 3位

三壘 2位

遊擊 8位


左翼 7位

中堅 2位

右翼 8位

指名 2位


내야 2位

外野 7位




----------------------


# 投手 ERA順位


選拔 2位

舊怨 6位








#結論- 右翼은 이제 나성범復歸/ 불펜은 異議리임기영復歸하고 勇鬪바꾸면 解決




結論 

左翼手가 누구인지는 모르겠으나 左翼手를 바꾸면 좀나아질거같네요








리플
藩垣 2024-05-20 20:16 IP: 175.123.*.250 外野 10位 소크라테스 效果 엄청나넹
레알 2024-05-20 20:35 IP: 121.147.*.144 小크라데스 深刻하다
에이가 2024-05-20 20:58 IP: 106.101.*.233 내야1위는 어디인가요?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
7408077 롯데 로때型 13:08:36 0
7408076 롯데 롯린이 13:08:35 1
7408075 三星 城南獅子 13:08:20 5
7408074 KIA 권혁경 13:07:50 10
7408073 KBO 起毛찌맨 13:07:49 29
7408072 三星 鹹水湖 13:07:22 46
7408071 KIA 무키도영.5 13:07:04 50
7408070 KBO 墓傲氣이 13:06:55 48
7408069 三星 鹹水湖 13:06:29 126
7408068 KBO 野球街爪牙 13:06:20 36
7408067 두산 蔚리아盧프 13:04:45 83
7408066 KIA 窓用不敗 13:04:43 175
7408065 KBO 잉어파스타 13:04:15 227
7408064 韓華 columbus7 13:03:58 137
7408063 三星 坡州맥키놈 13:02:44 162
7408062 KIA 언더쳐블 13:02:01 262
7408061 韓華 墓傲氣이 13:01:54 183
7408060 두산 守城곰 13:01:17 112
7408059 롯데 큭큭큭 13:01:11 119
7408058 KIA 슈퍼스타KS 13:00:50 349
7408057 KBO 키움洞네 13:00:16 27
7408056 韓華 虛空 12:59:56 170
7408055 롯데 빛本紀 12:58:28 221
7408054 KIA 최영필 12:56:56 101
7408053 KIA 엔트리浪費 12:56:49 234
7408052 KIA Hankal 12:55:50 504
7408051 롯데 홍민기 12:55:44 177
7408050 韓華 갸度五營 12:55:14 724
7408049 KIA 혼다故로 12:55:03 174
7408048 韓華 流民 12:54:48 415
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본