•  


레드弘恩 올시즌 더욱 高評價 할만한게 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 레드弘恩 올시즌 더욱 高評價 할만한게
  • 亭子Tigers
    推薦 0 照會 769 리플
    글番號 202405200092843055 | 2024-05-20 19:52
    IP 223.38.*.113
個人的으론 制限된 機會로 뜨문뜨문 出戰하면서 폼을 維持하는게 第一 힘든 일이라 생각하는데 그걸 해내고있는..대단합니다
리플
優勝祈願函 2024-05-20 19:56 IP: 1.249.*.203 1~2年 內로 2壘를 차지할 可能性이 높은 選手라고 봐요
亭子Tigers 2024-05-20 20:01 IP: 223.38.*.113 dfgherty// 아프면 病院을 街셈
호냥이多옹 2024-05-20 20:01 IP: 183.101.*.67 個人的으로 最高點은 모르겠지만 윤도현, 박민보다 홍종표가 1軍에서 자리 잡을 可能性이 높다고 봐요.
亭子Tigers 2024-05-20 20:04 IP: 223.38.*.113 호냥이多옹// 윤도현은 一旦 한시즌이라도 뛰길 바라야할 것 같고 鐘表 민 두名은 基本的인 守備가 되는 選手들이라 어떻게든 1君엔 있을거라고 豫想합니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7408387 롯데 김해평아 16:28:56 66
7408386 SSG 金이박병호 16:27:44 277
7408385 SSG 文學담牆 16:27:33 35
7408384 韓華 No.99ACE 16:27:26 118
7408383 LG lg엘지v4 16:27:22 34
7408382 SSG 00Hz 16:27:17 11
7408381 KBO 눈野球 16:26:15 137
7408380 롯데 롯데진해수 16:25:59 84
7408379 三星 이재호 16:25:51 405
7408378 LG LG優勝함? 16:25:32 58
7408377 두산 뚀스톤 16:25:29 288
7408376 三星 웃참失敗 16:25:28 16
7408375 SSG 서지수 16:25:20 63
7408374 두산 동치미쇼 16:24:28 283
7408373 롯데 조시베켓 16:24:14 201
7408372 韓華 No.99ACE 16:24:04 261
7408371 KIA 정은지이쁨 16:24:03 290
7408370 韓華 잘瑕疵韓華 16:23:39 604
7408369 롯데 큭큭큭 16:23:28 123
7408368 두산 擇쪽이 16:23:11 315
7408367 롯데 정우준 16:23:11 70
7408366 三星 마이따 16:22:50 58
7408365 SSG 文學담牆 16:22:49 92
7408364 三星 발냄시야가 16:22:42 58
7408363 두산 붉은달積月 16:22:36 110
7408362 三星 이재호 16:22:29 319
7408361 두산 28최승용 16:21:49 501
7408360 롯데 Dogsound 16:21:31 58
7408359 韓華 墓傲氣이 16:21:31 207
7408358 KIA 플라잉도영 16:21:12 159
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본