•  


최형우 83年生 김현수 88年生인데 : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO 최형우 83年生 김현수 88年生인데
  • 한발만
    推薦 0 照會 826 리플
    글番號 202405200092842179 | 2024-05-20 19:01
    IP 14.47.*.165
昨年부터 性的보면

최형우가 88年生같고 김현수가 83年生같은..
리플
AnthonyDavis 2024-05-20 19:02 IP: 211.248.*.35 젊은 현수 커리어가 먼저 지고 있음
BK起亞 2024-05-20 19:04 IP: 112.170.*.21 최형우가 異常한거긴 下죠ㅋㅋ

엥간한 레전드들도 萬36程度면 훅 꺾여서 隱退 時期 잡죠
에스텔 2024-05-20 19:05 IP: 118.235.*.178 이종범만 봐도 事實 選手 級이랑 롱런이랑 반드시 一致하는건 아니라
첫단추 2024-05-20 19:11 IP: 106.254.*.123 萬35歲부터 42歲까지 檢索해보면

최형우(143)는 그냥 良臣(152)級입니다 .... 良臣은 眞짜 神이네요 ㄷㄷ

그 나이 區間에 수퍼스타들人 李承燁, 이대호, 김태균度 우르크 120代, 110代
란돌 2024-05-20 19:11 IP: 211.235.*.250 野球總量의 法則이 있다고 생각합니다.
그件아니야 2024-05-20 19:16 IP: 106.101.*.94 [리플修正]랜디혼슨옹: ???
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
7408071 KIA 무키도영.5 13:07:04 0
7408070 KBO 墓傲氣이 13:06:55 2
7408069 三星 鹹水湖 13:06:29 30
7408068 KBO 野球街爪牙 13:06:20 16
7408067 두산 蔚리아盧프 13:04:45 63
7408066 KIA 窓用不敗 13:04:43 108
7408065 KBO 잉어파스타 13:04:15 149
7408064 韓華 columbus7 13:03:58 88
7408063 三星 坡州맥키놈 13:02:44 126
7408062 KIA 언더쳐블 13:02:01 218
7408061 韓華 墓傲氣이 13:01:54 131
7408060 두산 守城곰 13:01:17 95
7408059 롯데 큭큭큭 13:01:11 99
7408058 KIA 슈퍼스타KS 13:00:50 286
7408057 KBO 키움洞네 13:00:16 24
7408056 韓華 虛空 12:59:56 145
7408055 롯데 빛本紀 12:58:28 169
7408054 KIA 최영필 12:56:56 90
7408053 KIA 엔트리浪費 12:56:49 206
7408052 KIA Hankal 12:55:50 459
7408051 롯데 홍민기 12:55:44 154
7408050 韓華 갸度五營 12:55:14 664
7408049 KIA 혼다故로 12:55:03 161
7408048 韓華 流民 12:54:48 372
7408047 KIA 遵守한민수 12:54:09 215
7408046 KBO 조이현 12:53:25 135
7408045 三星 다크트루퍼 12:52:51 282
7408044 KIA 遵守한민수 12:51:19 169
7408043 롯데 Metheny 12:51:17 364
7408042 VS 스폰지빵 12:50:49 238
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본