•  


윌 크로우 代替 外人 推薦 (블라디미르 구티에레스) : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 윌 크로우 代替 外人 推薦 (블라디미르 구티에레스)
  • yjm5202
    推薦 0 照會 1,442 리플
    글番號 202405200092839563 | 2024-05-20 16:49
    IP 39.114.*.11



驅從: 平均 93마일의 直球와 83마일의 슬라이더 75마일의 커브 80마일의 체인지업 多樣한 驅從 保有

9이닝當 3.3個의 볼넷 1.4個의 홈런 7個의 三振을 記錄하는 불펜投手 出身이 아닌 先發投手임 體力的인 問題는 굿 現在 보스턴 레드삭스 마이너.
리플
强速球 2024-05-20 16:51 IP: 118.235.*.92 28살 쿠바産 투睡眠 期待가...ㅎ
시즈탱크 2024-05-20 16:55 IP: 211.230.*.80 ERA 連帶 SO 그래서 WHIP 채찍 ㅋㅋㅋㅋ
yjm5202 2024-05-20 16:56 IP: 39.114.*.11 시즈탱크// ㅋㅋ 飜譯 이슈
NavyPier 2024-05-20 17:20 IP: 218.149.*.63 채찍이 높으면 一旦 안되는... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
코빈덕배 2024-05-20 19:17 IP: 218.156.*.95 野알못의 視線으로 봤을때 얘가 第一 좋은거 같네요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
7408100 KIA 大谷翔平 13:23:07 0
7408099 KIA 칠성사이다 13:23:06 1
7408098 LG 맨컴온맨 13:21:28 9
7408097 KIA 나마 13:21:06 93
7408096 KBO 우주굇수 13:20:59 28
7408095 SSG gofo 13:20:22 74
7408094 KIA nyripper 13:20:09 46
7408093 韓華 토마新 13:20:00 289
7408092 KIA neverland 13:18:32 239
7408091 KIA 遵守한민수 13:18:23 142
7408090 LG Kall 13:18:13 37
7408089 LG 이빵빈 13:17:43 82
7408088 KIA ELMAGO도영 13:17:14 79
7408087 KIA 斗山말고기아박건우 13:17:03 217
7408086 롯데 mozi 13:16:22 119
7408085 直觀 8전준우8 13:16:09 198
7408084 롯데 한동희生活科學 13:13:20 301
7408083 KBO 타우치맨 13:13:11 143
7408082 三星 으리으리 13:12:00 185
7408081 키움 강윤구 13:11:50 181
7408080 KIA WilCrowe 13:11:31 490
7408079 KIA 理事과 13:10:17 285
7408078 KIA 장발장이름 13:09:25 186
7408077 두산 joper991 13:09:14 1,405
7408076 롯데 로때型 13:08:36 69
7408075 롯데 롯린이 13:08:35 227
7408074 三星 城南獅子 13:08:20 215
7408073 KIA 권혁경 13:07:50 84
7408072 KBO 起毛찌맨 13:07:49 355
7408071 三星 鹹水湖 13:07:22 395
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본