•  


이장후 빨던 사람들 選球眼 : MLBPARK
共有하기 닫기
苦悶相談 이장후 빨던 사람들 選球眼
  • 헡니게임
    推薦 0 照會 566 리플
    글番號 202405200092828046 | 2024-05-20 08:20
    IP 211.234.*.186
別로라고 봐애하까요? 苦悶임
리플
ntlv9 2024-05-20 08:23 IP: 210.183.*.48 [리플修正]뭐 愛國心으로 應援하는건 알겠는데 期待打率 어쩌고하면서 無條件 올라올거다 이런 사람들은 솔까...저런거 評價는 韓國人 이름 지우고 보면 答 나옵니다 뭐든 間에요.애국심으로 感性的 應援과 客觀的인 分析은 區別해야 하는건데
코스 2024-05-20 08:24 IP: 223.39.*.151 不可抗力을 어쩌라고요
江乙따라 2024-05-20 08:27 IP: 61.90.*.166 빠는건 問題 없죠 團地 시즌劇初盤에 메이저 씹어먹는거 처럼 호들갑 떨길래 性的 봤더니 wrc 106이었나 그랬던건 좀 웃겼음
校洞이 2024-05-20 08:27 IP: 106.101.*.119 三振이 적은거 봐서는 選球眼은 좋은건 맞는데
파워가 弱해서 打毬가 느리니까
守備좋은 메이저 內野守備에 다 걸리는 느낌?

크보는 水準이 낮아서 내야 守備 뚫고 나가는 땅볼 安打가 많았는데 메이저에선 안 通하는것 같음
빡時무스 2024-05-20 08:28 IP: 125.128.*.28 코스// 浮上 前 成跡도 많이 안좋쵸..負傷 핑계댈게 아닌듯
지리新 2024-05-20 08:30 IP: 110.47.*.39 저 윗글을 다理解하시네요 ㄷㄷ
이장후 봐애하까요
ntlv9 2024-05-20 08:35 IP: 210.183.*.48 지리新// 只今 發見했네요.위화감이 全혀 없는;
말머리 에서 苦悶相談 檢索 結果입니다.
揭示板 題目 글쓴이 날짜 照會
BULLPEN 苦悶相談 多子女 20:33:36 63
BULLPEN 苦悶相談 hjifff 20:24:35 131
BULLPEN 苦悶相談 나무1 20:22:35 182
BULLPEN 苦悶相談 hjifff 18:54:59 163
BULLPEN 苦悶相談 냥냥발차기 18:18:11 415
BULLPEN 苦悶相談 풍뎅이 17:49:05 66
BULLPEN 苦悶相談 CuNexT 17:44:22 315
BULLPEN 苦悶相談 망고트리 16:54:02 243
BULLPEN 苦悶相談 自主統一 16:20:00 375
BULLPEN 苦悶相談 좋은아침 16:02:46 60
BULLPEN 苦悶相談 廉타니 15:47:41 3,982
BULLPEN 苦悶相談 綿棒 15:39:21 44
BULLPEN 苦悶相談 幸福과꿈 15:29:02 252
BULLPEN 苦悶相談 감자심자 2024-06-12 73
BULLPEN 苦悶相談 BIBIGO 2024-06-12 73
BULLPEN 苦悶相談 헡니게임 2024-06-12 313
BULLPEN 苦悶相談 darae**** 2024-06-12 204
BULLPEN 苦悶相談 헡니게임 2024-06-12 252
BULLPEN 苦悶相談 나홍진 2024-06-12 101
BULLPEN 苦悶相談 漆짜基本 2024-06-12 176
BULLPEN 苦悶相談 스이나우메 2024-06-12 330
BULLPEN 苦悶相談 훔바 2024-06-12 124
BULLPEN 苦悶相談 龍王 2024-06-12 494
BULLPEN 苦悶相談 gfref 2024-06-12 89
BULLPEN 苦悶相談 amishoo 2024-06-12 87
BULLPEN 苦悶相談 大박不動産 2024-06-12 144
BULLPEN 苦悶相談 ryqh1 2024-06-12 176
BULLPEN 苦悶相談 뒹굴뒹굴 2024-06-12 91
BULLPEN 苦悶相談 나홍진 2024-06-12 83
BULLPEN 苦悶相談 新詩네아 2024-06-12 146
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본