•  


테일러 스위프트 메가히트曲 眞짜 없는건가요??? : MLBPARK
共有하기 닫기
放送 테일러 스위프트 메가히트曲 眞짜 없는건가요???
  • 자르바나나
    推薦 0 照會 320 리플
    글番號 202405190092784297 | 2024-05-19 02:19
    IP 175.113.*.248
테일러가 活動했던 2010年代 2020年代 메가히트曲들인

Shape of You
Blinding Lights
STAY
As It Was
Sunflower
Uptown Funk

이 程度 히트曲은 없는거 같고

同時代 디바들 노래인
Dance monkey
Levitating
Rolling in the deep

程度의 히트曲도 없는거 같은데

歌謠界 1黃이된게 神奇하네요

眞짜 래퍼들 디스展 할때도

테일러가 音樂界 갱이라고 하는거 보면

테일러가 1황인건 疑心의 餘地가 없는데 말이죠
리플
강두기_ 2024-05-19 02:21 IP: 14.45.*.190 現在 美國 歌手 統合 1黃人 드레이크 曲도 없네요
자르바나나 2024-05-19 02:22 IP: 175.113.*.248 강두기_// gods plan이 年間 1等먹긴했는데 메가히트냐 하면 좀 그렇죠
그라이샷스 2024-05-19 02:27 IP: 118.235.*.100 作業量으로 勝負보는 스타일이긴 함 그나마 Blank Space?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
12864461 株式 메종드스터 08:49:20 1
12864460 뻘글 투헬 08:49:00 5
12864459 뻘글 슈나돌이 08:48:52 9
12864458 科學 원주훈 08:48:41 5
12864457 해軸 肉廳名 08:48:37 2
12864456 펌글 wyonoe 08:48:02 67
12864455 펌글 maisondw 08:47:57 66
12864454 뻘글 세라몰 08:47:31 23
12864453 뻘글 腸天使 08:47:09 40
12864452 짤防 BlueCrew 08:46:54 35
12864451 社會 eunha 08:46:29 23
12864450 週番나 키케로 08:46:24 91
12864449 테니스 cyyoung 08:46:16 28
12864448 野球 pellentesa 08:45:16 417
12864447 해軸 dflsnmy77 08:44:57 18
12864446 아이돌 이계로돌아 08:44:30 21
12864445 音樂 이도현팬 08:43:39 318
12864444 映畫 IM14 08:43:32 67
12864443 펌글 maisondw 08:42:49 242
12864442 社會 알레그로 08:42:42 25
12864441 蹴球 wyonoe 08:42:41 200
12864440 軍事 나비불 08:42:22 94
12864439 뻘글 Draxler 08:42:03 151
12864438 골프 현수野이거좀만져봐 08:42:02 78
12864437 해軸 SongForYou 08:41:34 339
12864436 게임 豫言書發見 08:41:01 49
12864435 社會 나지완쏴 08:40:41 203
12864434 아이돌 참말맨 08:40:39 157
12864433 結婚/戀愛 week2000 08:40:31 42
12864432 테니스 WinForVin 08:40:14 132
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본