•  


(飢餓) 챔筆 日曜日 티켓 豫賣 瞬削인가요? : MLBPARK
共有하기 닫기
두산 (飢餓) 챔筆 日曜日 티켓 豫賣 瞬削인가요?
  • 이상연
    推薦 0 照會 542 리플
    글番號 202405180092778447 | 2024-05-18 21:33
    IP 27.113.*.64

方今 日程보다가 다음週에 光州 챔筆 遠征이라서

갈려고 只今 버스는 豫買했고..

티켓은 來日 오픈이길래 土曜日 驚氣 들어가보니.. 邁進이던데

日曜日도 그렇다고 봐야겠죠?

리플
이범스컴 2024-05-18 21:34 IP: 183.105.*.96 네 要塞 챔필도 金土日 3年 邁進 자주 나와요
이상연 2024-05-18 21:39 IP: 27.113.*.64 이범스컴// 막..豫買할때 待機番號 이런거 뜨나요?
政局 2024-05-18 21:40 IP: 211.203.*.72 오늘 11時땡 들어갔는데 꼭대기層度 다 邁進이더군요 1자리는 띄엄띄엄 1個씩 있는데 2자리는 아예 없어요
이상연 2024-05-18 21:42 IP: 27.113.*.64 政局// 와... 1壘 應援席 1자리 必要한데 失敗할 수도 있겠군요..
수노보 2024-05-18 21:43 IP: 211.234.*.130 요즘 野球步러가려면 選擇받아야 ㅠㅠ
政局 2024-05-18 21:44 IP: 211.203.*.72 이상연// 그래도 1자리는 可能할듯요 1자리는 取消表度 간간히 뜹니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7446232 LG 디펜딩챔프 04:20:02 12
7446231 롯데 釜山제라드 03:39:16 46
7446230 FA 문보경35 03:33:30 77
7446229 韓華 Hammer 03:30:57 495
7446228 KIA 檢빨타이거 03:27:52 388
7446227 KIA 韓國오타니 03:26:32 80
7446226 三星 라이온즈팬 03:08:06 124
7446225 롯데 眼鏡에이스 02:53:12 272
7446224 LG 배찬勝 02:34:43 1,810
7446223 LG 엘지스팀兆 02:20:53 307
7446222 두산 好미페 02:17:27 109
7446221 韓華 Porsche911 02:04:30 1,324
7446220 最强野球 鬚髥團 01:38:59 735
7446219 KBO 비오아이 01:37:20 342
7446218 KBO 오원석 01:36:55 378
7446217 直觀 投球 01:33:21 89
7446216 롯데 민호스쿨 01:30:59 323
7446215 KIA Holmgren 01:23:39 2,452
7446214 韓華 bdbhdhs 01:22:27 238
7446213 LG 蠶室吳氏뺌 01:19:59 1,183
7446212 LG 잉어파스타 01:19:09 265
7446211 三星 TWOminFA 01:18:52 351
7446210 KBO 多죠스 01:16:55 109
7446209 KBO 잉어파스타 01:16:35 193
7446208 三星 논바이너리 01:15:42 607
7446207 最强野球 문보경35 01:13:45 80
7446206 三星 호묘요머 01:11:32 435
7446205 KBO 잉어파스타 01:11:16 145
7446204 KBO 문보경35 01:09:00 62
7446203 KBO 이트週 01:08:32 58
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본