•  


金範洙 vs 김영웅 投球 內容 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 金範洙 vs 김영웅 投球 內容
  • Porsche911
    推薦 0 照會 924 리플
    글番號 202405180092767866 | 2024-05-18 19:23
    IP 106.101.*.16



슬라이더 繼續 보여주면서 익숙하게 만든 다음

마무리는 親切하게 한 가운데로
리플
잘瑕疵韓華 2024-05-18 19:23 IP: 118.235.*.236 저程度면 못치는게 問題임
이주형LG 2024-05-18 19:24 IP: 180.228.*.134 못치는게 問題같은데요 ㅋㅋㅋㅋ
아우라誤 2024-05-18 19:24 IP: 182.231.*.149 풀카운트 가면 몰릴수밖에
韓華水木金 2024-05-18 19:25 IP: 121.165.*.66 범수는 슬라이더만 던지려고 繼續 고개 저었나ㅋㅋㅋ
JesPinkMan 2024-05-18 19:25 IP: 223.39.*.60 너무 오래걸려서 배로 빡침
붉은호랑이 2024-05-18 19:26 IP: 14.55.*.8 잠깐 보고 있었는데 砲手 볼配合이 너무
답답하더군요 슬라 두個로 헛스윙
이끌어냈으면 몸쪽 下牌라던지 直球를
보여주고 슬라 勝負를 다시 가던지 해야지
주구장창 바깥쪽 슬라 要求하다가 結局
풀카로 몰리니까 가운데 슬라를 他팀 選手지만
좀 甚하게 답답했네요
利川十一年 2024-05-18 19:27 IP: 61.80.*.177 아니 9番 位置가 ㅋㅋ 쳐주라고 던졌네
horison 2024-05-18 19:28 IP: 118.235.*.110 아니 直購 하이패스트 하나程度는 던져야되는데..도대체 누구 볼配合이냐..진짜 理解할쉬가 없네
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
7322731 롯데 돔球場 12:39:09 0
7322730 LG 전인환 12:38:36 18
7322729 三星 땡땡의모험 12:38:20 5
7322728 三星 wntlrrkqwn 12:38:05 7
7322727 kt 젠틀2000 12:37:46 12
7322726 韓華 社다드 12:37:43 29
7322725 韓華 카레라이스 12:36:59 14
7322724 KBO 버더바 12:36:17 48
7322723 KIA 큰虎狼이 12:35:31 158
7322722 롯데 Opus1 12:35:10 38
7322721 三星 프라자 12:34:37 129
7322720 韓華 STOO 12:34:27 85
7322719 KIA 江强弱강팀 12:34:11 110
7322718 三星 塔性不敗 12:33:57 70
7322717 三星 dflsnmy77 12:32:59 205
7322716 韓華 라스보라 12:32:34 57
7322715 LG 塔키스 12:32:28 245
7322714 韓華 여우.. 12:31:54 120
7322713 두산 스페셜러 12:31:52 92
7322712 韓華 알음다운 12:31:41 120
7322711 KIA 윤영철도영 12:31:25 146
7322710 KBO 스포츠狂팬 12:31:22 78
7322709 LG 다섯銀河나 12:30:39 267
7322708 KIA No.24 12:30:17 39
7322707 韓華 마일드라테 12:29:56 140
7322706 KIA 遵守한민수 12:29:53 200
7322705 韓華 컷트컷트 12:29:06 189
7322704 KBO 공乙찢자 12:28:16 27
7322703 키움 밀란 12:27:39 791
7322702 롯데 롯데ASTROS 12:27:16 184
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본