•  


퓨처스 打者들 다들 別로네요. : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 퓨처스 打者들 다들 別로네요.
  • 만리포
    推薦 0 照會 657 리플
    글番號 202405180092751735 | 2024-05-18 14:10
    IP 121.200.*.142



1軍 打者들 打擊感 아쉬워도

繼續 起用할수밖에 없는게

2軍은 더 深刻하네요.


올해 드래프트 1라는 他者가 좋을지도..
리플
Piazzolla 2024-05-18 14:13 IP: 218.50.*.32 그렇다고 投手도 좋은 狀況은 아니니 그냥 남은 選手中 가장 價値높은 選手 봅乙수밖에요..
블랙트리거 2024-05-18 14:17 IP: 121.170.*.245 심규빈 좋다한거 같은데..기록이 흠..
金鉉宗度 期待가 컸는데
打者든 投手든 이제 다른 팀 풀에 비해 좋은 選手가 不足하네요
만리포 2024-05-18 14:17 IP: 121.200.*.142 Piazzolla// 2壘가 늘常 아쉬워서
좋은 內野手 上位 地名으로 뽑고 싶네요.
懶怠수트 2024-05-18 14:31 IP: 121.135.*.131 妙한 時點에서 2군 監督 交替된 것도 情況上 疑心이 되긴 하죠.
2軍 爆擊하던 애들도 다 이 꼬라지였던터라
黑맥콜 2024-05-18 15:05 IP: 211.234.*.193 심규빈 그 좋던 打擊感 다 어디가고 왜 저렇게 됐...; ㅠㅠ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤者 發表] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
7379107 直觀 페르난데스 09:59:16 0
7379106 KIA 묭크 09:59:16 0
7379105 KIA 터퉁나 09:58:15 11
7379104 LG 잉어파스타 09:57:28 66
7379103 LG 엘지優勝_ 09:55:09 116
7379102 KBO 努力하는팬 09:54:43 166
7379101 KIA yesican 09:53:32 178
7379100 三星 킹王神갓 09:53:15 123
7379099 韓華 沙蔘 09:51:57 256
7379098 KIA 코드화이트 09:51:39 203
7379097 KBO kbo빠따 09:50:58 44
7379096 LG 禹니러버 09:50:44 284
7379095 kt 高니스 09:49:59 204
7379094 韓華 거시기 09:48:07 217
7379093 SSG 쓰윽가자 09:45:37 166
7379092 두산 보누부노 09:45:29 189
7379091 아마野球 會長쿠翁類뚱 09:45:24 453
7379090 韓華 優勝하겠죠 09:44:15 216
7379089 롯데 디파이언스 09:43:02 819
7379088 두산 禹니러버 09:41:49 365
7379087 두산 MVP예리미 09:41:35 172
7379086 KIA 起亞崔兄後 09:38:38 737
7379085 LG 엄살트윈스 09:35:54 570
7379084 LG just4look 09:35:25 438
7379083 KIA enceladus 09:35:20 400
7379082 韓華 빠아던 09:34:46 353
7379081 KIA 育英 09:34:03 226
7379080 두산 斗山큐브 09:33:08 445
7379079 LG 구관모 09:32:49 1,032
7379078 KBO 윤아040126 09:32:19 88
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본