•  


[QWER] QWER은 어떻게 大勢가 되었을까? : MLBPARK
共有하기 닫기
아이돌 [QWER] QWER은 어떻게 大勢가 되었을까?
  • 너른호수
    推薦 1 照會 636 리플
    글番號 202405180092748225 | 2024-05-18 11:29
    IP 125.133.*.149








리플
국연수 2024-05-18 11:36 IP: 175.208.*.114 大勢가 되려면 아직 멀었다
x265hevc 2024-05-18 11:36 IP: 222.105.*.184 양념치킨이 滯固시다!
샤當나 2024-05-18 12:01 IP: 106.102.*.229 大勢라는 表現을 저 映像에서 쓰기는 했지만


映像內容보니까 뉴미디어, 서브컬쳐, 게임等의 빅데이터를 잘 組合해서

表現한


浪漫을 불러일으킬 수 있을만한 밴드라고 說明해주는 것 같더라고요
Fearl 2024-05-18 14:00 IP: 118.131.*.9 하나의 現象으로 表現하시더군요 數値로 表現하니깐 끄덕끄덕 ㅎㅎ
푸짐스 2024-05-18 16:53 IP: 211.234.*.13 뜬것 맞지만 大勢는 아직 아님
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12907971 뻘글 딸기求함 03:58:48 4
12907970 社會 Junghoo 03:58:45 5
12907969 뻘글 fc2-ppv 03:58:05 3
12907968 해軸/EURO2024 TMTG 03:57:21 17
12907967 經濟 나라22 03:55:16 24
12907966 뻘글 펩시블랙 03:54:42 24
12907965 뻘글 참새鰐魚 03:49:29 85
12907964 日常 워린드란 03:44:46 181
12907963 社會 감베리니 03:43:32 38
12907962 뻘글 小바카스 03:41:57 114
12907961 뻘글 賤隸 03:32:17 317
12907960 해軸/EURO2024 케빈필립스 03:28:18 315
12907959 日常 K.Zimerman 03:24:15 328
12907958 野球 마음먀 03:17:09 41
12907957 아이돌 츄르를좋아 03:16:50 85
12907956 해軸/EURO2024 蔚리아盧프 03:15:26 102
12907955 社會 떠돌이樂士 03:14:55 379
12907954 結婚/戀愛 類루류루루루 03:14:39 262
12907953 演藝 코스모스3 03:11:25 98
12907952 해軸/EURO2024 플딲이 03:05:48 118
12907951 蹴球 키니네 03:02:53 229
12907950 社會 김건국 03:00:52 262
12907949 日常 뉴욕量키쓰 02:55:31 140
12907948 해軸/EURO2024 Jack1 02:54:57 135
12907947 해軸/EURO2024 스티븐制라 02:54:12 145
12907946 해軸/EURO2024 럽美洲 02:53:55 95
12907945 해軸/EURO2024 mocacoffee 02:53:48 181
12907944 프로토 플딲이 02:53:27 247
12907943 프로토 別淚人生 02:51:42 138
12907942 뻘글 김천강해린 02:51:22 365
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본