•  


日本에서도 풀시즌 15개치고왔는데 韓國에서 39競技 3홈런이면 말 나올만하죠.. : MLBPARK
共有하기 닫기
三星 日本에서도 풀시즌 15개치고왔는데 韓國에서 39競技 3홈런이면 말 나올만하죠..
  • 임주경
    推薦 0 照會 685 리플
    글番號 202405180092747028 | 2024-05-18 10:43
    IP 211.235.*.165
特히나 라팍쓰는데 홈런 3個치고 打點도 傭兵中 꼴찌인데...


어느程度의 말은 나올만하죠...
리플
誤또카나요 2024-05-18 10:44 IP: 106.101.*.207 뭘 말이나옴 ? 日本에서 15個 쳤으면 韓國에서 20個못칠수가없는데 本人이 意圖的으로 끊어치는게 보이구만
超쿠牛乳 2024-05-18 10:45 IP: 106.101.*.51 홈런. 못親知가 한달 넘음
임주경 2024-05-18 10:46 IP: 211.235.*.165 勿論 交替하자는건 絶對아님
불곰 2024-05-18 10:46 IP: 223.38.*.250 亦是 投手는 勝利 打者는 打點이죠
노히트노런 2024-05-18 10:46 IP: 121.181.*.15 홈런 좀 보고 싶긴함. 마지막 홈런이 4月 17日임.
다크트루퍼 2024-05-18 11:39 IP: 106.101.*.157 誤또카나요// 意圖的으로 끊어치는거면 이제 좀 큰스윙도 했으면 싶은거죠.

外國人의 第 1 期待德目은 長打거든요 어쨌든.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
7322365 韓華 自稱롯잘알 07:48:08 1
7322364 LG 前政府타령 07:46:36 29
7322363 KBO 갸度五營 07:45:58 32
7322362 롯데 스탠스댕 07:45:47 18
7322361 KIA 風邪 07:44:04 22
7322360 KBO 갸度五營 07:42:08 72
7322359 KIA 리노19 07:40:20 119
7322358 KIA freedom20 07:39:11 113
7322357 NC 왼발발리슛 07:38:51 215
7322356 KBO merryc 07:35:58 80
7322355 韓華 뽁뾱이 07:33:49 77
7322354 韓華 이글座 07:33:36 118
7322353 KIA goceni 07:33:31 419
7322352 키움 안녕프랜드 07:33:09 83
7322351 KIA v12를향해 07:32:35 203
7322350 LG 안녕프랜드 07:31:09 242
7322349 KBO 다시가자v2 07:29:04 390
7322348 KBO 나우羅組 07:27:18 50
7322347 KIA 칠성사이다 07:20:58 312
7322346 KIA 흰바람벽 07:20:25 116
7322345 KIA 맛밤존맛탱 07:18:42 170
7322344 KBO 따불푸레이 07:16:55 163
7322343 KIA 서누 07:16:31 305
7322342 KIA goceni 07:15:38 211
7322341 KIA 이계로돌아 07:12:08 700
7322340 KIA v12를향해 07:09:47 87
7322339 KIA 노르망디 07:09:17 122
7322338 KIA 갸度五營 07:08:14 214
7322337 KBO 다시가자v2 07:05:38 650
7322336 KBO benchpress 07:01:23 518
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본