•  


타자 投手傭兵 交替境遇 率直히 말해서 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 타자 投手傭兵 交替境遇 率直히 말해서
  • 이계로돌아
    推薦 1 照會 748 리플
    글番號 202405180092744286 | 2024-05-18 07:58
    IP 61.98.*.166

?스카우터에게 

傭兵들의 技倆을 觀察하고 흝어볼 時間의 餘裕를 줘야 割據같은데요



매우 急하다고 마감에 쫓기듯이 急히 傭兵 交替하면 안될듯싶은데



메이저 로스터 放出期間을 勘案하면


그中에서 放出有力 選手들을 돌아다니면서 

긴시간 觀察할수 있는 餘裕를 줘야 할겁니다


5月內에 急하게 빨리 交替하기보다


餘裕 있다면


6月末까지 천천히 돌아보셔도 되지 않을까요? 그때 交替하면 되니

리플
v12를향해 2024-05-18 07:59 IP: 61.84.*.169 소크라테스 는 그거랑 別個로 2軍보내야죠
虎狼이V12 2024-05-18 08:03 IP: 175.204.*.207 傭兵들은 繼續 지켜봅니다
傭兵 찾아야 하네 이제 찾아봐야지 하고 찾는게 아니에요
白綾 2024-05-18 08:04 IP: 211.235.*.184 미리 繼續 지켜보는애들이 잇어야죠 ㅋㅋㅋ
송재우 2024-05-18 08:09 IP: 221.153.*.219 리스트業은 이미 完了

5月末 6月에 40人外로 풀리는선수 노려봐야죠
獬豸최동원 2024-05-18 08:18 IP: 1.248.*.36 메이쟈도 몸 쌩쌩한 選拔은 金값이라던디
하도 富商들이 많아서요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤者 發表] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
7371815 롯데 윤아040126 11:09:17 0
7371814 KIA 無事代들言 11:08:59 3
7371813 롯데 롯데V 11:08:36 30
7371812 LG 소고기맛 11:07:59 38
7371811 KIA 古代카르텔 11:07:02 88
7371810 韓華 triplete 11:06:49 38
7371809 롯데 The Script 11:05:27 182
7371808 SSG 궁금症 11:05:15 48
7371807 KBO 린스컴00 11:05:01 58
7371806 KIA 잉어파스타 11:04:42 144
7371805 KIA 이계로돌아 11:04:21 64
7371804 三星 으리으리 11:04:20 26
7371803 두산 동치미쇼 11:03:27 413
7371802 롯데 전하원 11:02:50 302
7371801 LG 이빵빈 11:02:25 115
7371800 KBO 좌타擡頭 11:02:05 393
7371799 두산 FILA 11:01:46 297
7371798 두산 雄웅웅이 11:01:42 79
7371797 KIA 소울트리 11:00:33 92
7371796 LG 金鉉宗 11:00:27 435
7371795 KBO gofo 11:00:26 823
7371794 KIA 박준표 11:00:20 28
7371793 KBO 하일성 11:00:15 84
7371792 KIA 송재우 10:59:57 166
7371791 LG TEN. 10:58:43 293
7371790 롯데 Medici 10:58:31 502
7371789 KIA 기아株라 10:58:19 182
7371788 KBO 윤아040126 10:58:17 32
7371787 LG 밥꾸러기 10:57:38 146
7371786 롯데 규느님 10:57:37 221
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본