•  


나는 손혁이 좀 理解가 가긴해 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 나는 손혁이 좀 理解가 가긴해
  • 優勝하겠죠
    推薦 0 照會 780 리플
    글番號 202405180092741553 | 2024-05-18 00:01
    IP 110.12.*.243
公主 出身이라 한화에 오고싶었지만 안되었고
어찌저찌 韓華 團長 되었지
當然히 韓華이글스 어디한番 兆뙈봐라하는 마음은 없겠지
韓華이글스가 잘되길 바라는 마음은 느껴짐.

그런데 確實한건 能力은 없고 固執만 있다는것.
지가 키움監督때 긁어보고 싶었던 한승혁 데리고오는거 보면 알수있음. 勿論 변우혁 안아까움.
結論
한화이글스를 위한 마음은 알겠지만 能力이 없으니 나가라.

좀 能力있는 사람이 丹粧되는것도 必要함.NC처럼.
리플
믐믐믐 2024-05-18 00:04 IP: 211.36.*.193 그냥 能力이 없는거임
한승혁 지가 맘에 들었다면 딸려오는건
左腕이나 外野였어야지
STOO 2024-05-18 00:04 IP: 125.178.*.184 韓華가 잘되길 바라는 맘이 있을것 같지 않음
內 픽을 보여주는데 쓰는 道具 근데 손혁픽全部 개網
MarcusEvan 2024-05-18 01:05 IP: 118.235.*.253 無能한사람들이 나대면 어떻게 되는지 本보기들
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
7422257 三星 兆로사 11:32:32 0
7422256 LG 류횬진 11:32:28 1
7422255 韓華 쓱이最高야 11:31:40 16
7422254 KIA pour09 11:31:33 40
7422253 三星 鹹水湖 11:30:29 64
7422252 LG 시금치 11:30:21 20
7422251 두산 phenomenon 11:29:47 18
7422250 三星 알링보스턴 11:28:29 39
7422249 KIA 무키도영 11:27:57 139
7422248 SSG 꼰대爐脈 11:27:26 90
7422247 KBO 金笠 11:27:24 96
7422246 KIA 金스크 11:27:16 40
7422245 KBO 달빛刺客 11:26:05 68
7422244 KIA 김기훈 11:26:04 52
7422243 LG 카오오키 11:24:52 162
7422242 두산 28최승용 11:24:37 180
7422241 KBO 현수野이거좀만져봐 11:24:13 40
7422240 롯데 푸른갈매기 11:23:48 249
7422239 韓華 마일드라테 11:23:29 188
7422238 三星 OSH28 11:22:59 160
7422237 三星 파프리카18 11:21:52 114
7422236 KIA sjsh0620 11:21:31 72
7422235 韓華 99V1直觀子 11:20:58 103
7422234 LG 포티 11:20:09 326
7422233 韓華 ㅇ修理ㅇ 11:19:30 305
7422232 三星 mathematic 11:19:23 163
7422231 KBO tkfdlsqja 11:18:57 419
7422230 韓華 99V1直觀子 11:18:38 47
7422229 KIA 갸렐루야 11:18:04 117
7422228 三星 Generalist 11:18:03 198
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본