•  


기아는 現役 軍畢이 단단하게 해주는듯요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 기아는 現役 軍畢이 단단하게 해주는듯요
  • 無事代들言
    推薦 0 照會 875 리플
    글番號 202405170092739567 | 2024-05-17 22:47
    IP 125.183.*.113
常務補다 現役 除隊後 朴贊浩 한준수 김도현 等 마인드가 딴딴하게 便하는듯요
그런 意味에서 김기훈은 江原道 鐵圓으로 보냈어야 했는데 아쉽네요
리플
國選辯護人 2024-05-17 22:50 IP: 112.153.*.232 꼰대 같지만 男子는 現役을 가든 運動을 하든 한가지는 해야합니다.
公益분들 보면 왜 公益인지 알겠던데요.
V.Guerrero 2024-05-17 22:50 IP: 106.101.*.40 기아는 特히 投手는 現役이 더 나아요 常務갔다와서 잘된 投手가 없던거 같네요
코빈덕배 2024-05-17 22:51 IP: 1.249.*.62 생각해보면 김규성빼곤 다 좋은거같아요
無事代들言 2024-05-17 22:53 IP: 125.183.*.113 기아는 常務나 警察廳 服務의 境遇 그냥 軍隊 代身 가는 느낌이고 現役 除隊한 選手들이 어른? 스러워지는듯요
타이거즈팬 2024-05-17 22:55 IP: 106.101.*.78 論山서 服務 中 蹴球選手는 여럿 봤는데

野球選手는 한名도 못 봤다는...
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤 發表] 레알 VS 돌門 챔스 決勝 치킨 이벤트?? 포인트管理者 2024-05-28
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[景品 贈呈] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
7359767 韓華 沙蔘 08:53:17 0
7359766 두산 優勝하겠죠 08:51:10 27
7359765 KBO 28최승용 08:48:46 70
7359764 韓華 韓華고기훈 08:48:33 58
7359763 韓華 ISTZOD 08:47:14 314
7359762 롯데 큭큭큭 08:46:30 163
7359761 韓華 크로크용용 08:46:26 42
7359760 韓華 메조포러스 08:43:57 102
7359759 KBO 아이린 08:41:23 111
7359758 韓華 힘이드네요 08:40:00 322
7359757 韓華 마스터群 08:38:16 268
7359756 韓華 起亞장현식 08:38:10 162
7359755 LG 류횬진 08:37:28 508
7359754 韓華 매이저리그 08:35:00 698
7359753 KBO 努力하는팬 08:31:49 400
7359752 롯데 語그래히다 08:31:39 78
7359751 KIA 까치까아치 08:27:50 1,350
7359750 KIA 朴監督 08:27:05 100
7359749 KIA 갸정우 08:26:59 245
7359748 KBO 沙蔘 08:25:59 586
7359747 롯데 전하원 08:25:13 611
7359746 韓華 達磨野型이 08:25:04 406
7359745 NC 肉廳名 08:24:06 529
7359744 LG 이지강 08:23:42 1,758
7359743 LG 류중일監督 08:23:31 286
7359742 三星 波瀾宇宙77 08:20:28 144
7359741 키움 참크래커 08:19:28 991
7359740 두산 28최승용 08:18:16 416
7359739 롯데 민호스쿨 08:17:19 102
7359738 LG LG原態 08:16:20 723
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본