•  


기아는 現役 軍畢이 단단하게 해주는듯요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 기아는 現役 軍畢이 단단하게 해주는듯요
  • 無事代들言
    推薦 0 照會 876 리플
    글番號 202405170092739567 | 2024-05-17 22:47
    IP 125.183.*.113
常務補다 現役 除隊後 朴贊浩 한준수 김도현 等 마인드가 딴딴하게 便하는듯요
그런 意味에서 김기훈은 江原道 鐵圓으로 보냈어야 했는데 아쉽네요
리플
國選辯護人 2024-05-17 22:50 IP: 112.153.*.232 꼰대 같지만 男子는 現役을 가든 運動을 하든 한가지는 해야합니다.
公益분들 보면 왜 公益인지 알겠던데요.
V.Guerrero 2024-05-17 22:50 IP: 106.101.*.40 기아는 特히 投手는 現役이 더 나아요 常務갔다와서 잘된 投手가 없던거 같네요
코빈덕배 2024-05-17 22:51 IP: 1.249.*.62 생각해보면 김규성빼곤 다 좋은거같아요
無事代들言 2024-05-17 22:53 IP: 125.183.*.113 기아는 常務나 警察廳 服務의 境遇 그냥 軍隊 代身 가는 느낌이고 現役 除隊한 選手들이 어른? 스러워지는듯요
타이거즈팬 2024-05-17 22:55 IP: 106.101.*.78 論山서 服務 中 蹴球選手는 여럿 봤는데

野球選手는 한名도 못 봤다는...
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤 發表] 레알 VS 돌門 챔스 決勝 치킨 이벤트?? 포인트管理者 2024-05-28
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[景品 贈呈] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
7359837 韓華 윤시원 09:49:46 39
7359836 두산 28최승용 09:49:31 58
7359835 韓華 99V1直觀子 09:49:30 14
7359834 NC 최보성 09:49:27 24
7359833 KIA 純콩 09:49:17 154
7359832 韓華 로그인하넹 09:49:12 10
7359831 두산 28최승용 09:48:57 36
7359830 LG 蠶室김범석 09:48:30 54
7359829 NC 최보성 09:47:49 96
7359828 韓華 로그인하넹 09:47:19 130
7359827 LG 스누피 09:47:18 212
7359826 LG 놀부찡 09:46:59 54
7359825 NC 엔揮巾 09:45:45 531
7359824 韓華 에릭해커 09:45:03 269
7359823 KIA 꽃桐 09:44:29 174
7359822 三星 人中濾胞 09:44:22 70
7359821 KBO 전인환 09:43:52 46
7359820 NC LG이종준 09:43:33 1,208
7359819 KIA 遵守한민수 09:43:24 139
7359818 NC 최보성 09:42:14 331
7359817 KBO 박병호. 09:42:02 311
7359816 韓華 DylanCarlson 09:41:24 155
7359815 KBO 門트라웃 09:41:06 113
7359814 KBO 오늘뭐하고놀까 09:40:43 125
7359813 LG 뜬공아웃 09:40:38 150
7359812 韓華 Raccoon 09:39:47 193
7359811 KIA D_TIGERS 09:39:38 63
7359810 LG 塔키스 09:39:35 126
7359809 韓華 샤桐 09:39:17 202
7359808 LG 좌타擡頭 09:38:21 192
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본