•  


오늘 나이키 에어맥스 dn을 샀는데요 : MLBPARK
共有하기 닫기
日常 오늘 나이키 에어맥스 dn을 샀는데요
  • cocos0704
    推薦 0 照會 176 리플
    글番號 202405170092723094 | 2024-05-17 19:59
    IP 220.126.*.251



나이키 에어맥스 dn을 오늘 사서 신었는데 이게 人氣가 別로 없는건가요? 유튜브나 네이버에다가 檢索을 해보면 많이들 안 신으시는거 같기는 閑居 같은데 아닌가요..? 人氣가 없는 신발인건가요?
리플
碧山 2024-05-17 20:11 IP: 115.143.*.138 個人的으로 슈프림 콜라보 빼고는 別로 안 예쁘다고 생각함 아니면 아예 쨍한 色깔을 사버리는게 예쁠듯
cocos0704 2024-05-17 20:17 IP: 220.126.*.251 베스트셀러// 그렇구나... 괜히 샀나 ㅋ
cocos0704 2024-05-17 20:17 IP: 220.126.*.251 碧山// 괜히 山건지... ㅎ 答글 感謝합니다
cocos0704 2024-05-17 20:17 IP: 220.126.*.251 베스트셀러// 答글 感謝합니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12902533 NBA 鉏非21 10:43:51 2
12902532 해軸/EURO2024 엉덩이怪獸 10:43:50 3
12902531 經濟 지돈 10:43:50 1
12902530 其他스포츠 시원한밤 10:43:02 8
12902529 뻘글 MC李龍植 10:42:49 8
12902528 뻘글 支持드 10:42:44 26
12902527 不動産 집값災殃 10:42:41 13
12902526 演藝 窮極機찍음 10:42:36 14
12902525 NBA 映畫와讀書 10:42:23 41
12902524 社會 slhyou 10:41:37 42
12902523 뻘글 whrk20 10:41:28 37
12902522 飮食 야키토리 10:41:02 38
12902521 放送 커트킴 10:40:45 23
12902520 뻘글 SeaOtter 10:40:31 47
12902519 結婚/戀愛 mr.쓴소리 10:40:26 55
12902518 뻘글 라이칭더 10:40:27 126
12902517 日常 라이푼 10:40:18 75
12902516 NBA qldyEm 10:39:52 89
12902515 質問 찬숙이잉 10:39:40 91
12902514 뻘글 野球天才 10:39:25 29
12902513 해軸/EURO2024 工夫2等 10:39:05 32
12902512 IT ultrawide 10:39:01 145
12902511 經濟 fkutve 10:38:34 219
12902510 NBA 이놈들아 10:37:58 70
12902509 籠球 komericano 10:37:47 136
12902508 自動車 加入下 10:37:21 133
12902507 經濟 비트겐12 10:36:56 68
12902506 해軸/EURO2024 stephyy 10:36:52 44
12902505 經濟 비트겐12 10:36:50 55
12902504 뻘글 알룩홀릭 10:36:44 240
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본