•  


이틀만에 다시온 弘大 빵집 아오이토리 : MLBPARK
共有하기 닫기
飮食 이틀만에 다시온 弘大 빵집 아오이토리
  • 응애맴매
    推薦 1 照會 416 리플
    글番號 202405160092655630 | 2024-05-16 13:40
    IP 211.36.*.168





火曜日에 왔을때 살려고 했던 소라빵이 털려있어서 못산게 자꾸 생각나서 이틀만에 다시 왔습니다
맛있네요 ㅎㅎㅎ
리플
응애맴매 2024-05-16 13:44 IP: 211.36.*.168 도라엠팍몽// 초코랑 抹茶 두가지 種類인데 오늘도 벌써 초코는 다털렸어요 ㅠ
BlueCrew 2024-05-16 13:45 IP: 223.32.*.245 야키소바빵도 强推드리고 싶습니다+_+
在野高手 2024-05-16 13:46 IP: 222.106.*.203 파바에도 초코 소라빵 있는데...
쫀득韓그분 2024-05-16 13:50 IP: 221.152.*.133 아오이 토리에
소라 빵 노린건가
바키수 2024-05-16 13:52 IP: 121.173.*.77

여기가 아직 있나보군요. 반갑네요ㅎㅎ
응애맴매 2024-05-16 14:24 IP: 211.36.*.168 BlueCrew// 이틀前에 사먹었습니다 후후
응애맴매 2024-05-16 14:24 IP: 211.36.*.168 在野高手// 파바 보다는 훨씬 맛있어요~
응애맴매 2024-05-16 14:24 IP: 211.36.*.168 쫀득韓그분// 안그래도 자꾸 아오이 소라 라고 잘못 말해서 唐慌했네요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
12861095 뻘글 SWIMSUIT 09:44:50 0
12861094 結婚/戀愛 헡니게임 09:44:47 1
12861093 社會 빕수 09:44:45 0
12861092 社會 8전준우8 09:43:56 77
12861091 아이돌 아임語굿 09:43:16 58
12861090 映畫 리오넬메시 09:42:38 13
12861089 日常 아기오셀로 09:42:37 17
12861088 아이돌 氏油 09:42:34 9
12861087 뻘글 구재훈 09:41:40 34
12861086 펌글 fkutve 09:41:37 282
12861085 뻘글 뉴욕 09:41:25 152
12861084 自動車 5x20 09:40:54 184
12861083 質問 Travelers 09:40:37 43
12861082 結婚/戀愛 ioiotipw 09:40:08 118
12861081 日常 fkutve 09:39:42 302
12861080 社會 비비빅비비 09:39:39 21
12861079 放送 아이폰유저 09:38:55 64
12861078 放送 오코넬 09:38:45 31
12861077 아이돌 maestro 09:38:40 104
12861076 文化 kerman 09:38:37 314
12861075 質問 찬숙이잉 09:38:19 93
12861074 動物 witcher 09:38:08 135
12861073 아이돌 右派오빠 09:37:35 182
12861072 日常 vechain 09:37:32 46
12861071 音樂 엘지좋아 09:36:32 130
12861070 해軸 황예지 09:36:27 38
12861069 뻘글 뉴욕 09:36:23 36
12861068 뻘글 루쉰의후예 09:36:08 64
12861067 NBA 보리籠球 09:35:59 160
12861066 뻘글 컵헤드 09:35:46 82
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본