•  


지고 있으면서 最强韓華, 幸福송 부르는건 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 지고 있으면서 最强韓華, 幸福송 부르는건
  • 카펜터
    推薦 0 照會 283 리플
    글番號 202405160092654871 | 2024-05-16 13:06
    IP 211.245.*.10

?옛날 다이너마이트 打線 應援하던 慣性이죠


이게 요즘와서는 몰아치지도 못하는데 그냥 繼續 하는거고



예전에 집에서 野球보면 지고있어도 한 番 터지면 뒤집겠지 라는 마음으로 野球 보곤 했죠

率直히 오랜 팬들은 이 慣性 지우지 못하셨을 것 같습니다.



結論은, 내가 菩薩팬이다 自慰하는게 아니라 그냥 오랜 習慣이다.

옛날엔 터지면 뒤집을거란 希望이 있었다.


P.S. 最近 植物 쭉정이 打線에는 어울리지 않는 文化는 맞다고 생각합니다.

리플
禿수리글스 2024-05-16 13:12 IP: 203.229.*.77 20:0 지고있다가도 1點萬내면 나는행복합니다,,.사랑한다이글스 永遠하라 이글스...라는 노래가...
닐派라파 2024-05-16 13:35 IP: 118.131.*.146 요즘은 지고 있을때 幸福송 안부릅니다. 直觀 와보지도 않고 떠드는 소리들입니다
99RyuH 2024-05-16 15:44 IP: 106.101.*.39 그냥 하게 냅두세여ㅋㅋㅋㅋ 別居가지고 다 ㅈ ㄹ이네ㅋㅋㄱ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤 發表] 레알 VS 돌門 챔스 決勝 치킨 이벤트?? 포인트管理者 2024-05-28
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[景品 贈呈] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
7350514 LG GKangel 02:35:36 7
7350513 KIA Rammstein 02:32:14 16
7350512 韓華 거인동희 02:31:57 145
7350511 롯데 heypeace 02:29:01 51
7350510 롯데 엘비非 02:28:21 160
7350509 KBO 4할妖精 02:26:23 115
7350508 KIA naver 02:26:17 92
7350507 KIA Romano 02:26:05 44
7350506 韓華 날fly 02:25:57 333
7350505 LG 하니피 02:25:57 126
7350504 LG 油菜꽃길 02:25:37 69
7350503 KBO D.H.L 02:24:34 26
7350502 韓華 No23정민철 02:24:08 305
7350501 두산 code:002 02:23:47 46
7350500 韓華 wbc優勝 02:22:53 199
7350499 韓華 長魚 02:19:52 383
7350498 SSG 참치桶조림 02:19:38 168
7350497 韓華 이글스타터 02:18:49 122
7350496 韓華 柳賢振홧팅 02:18:11 268
7350495 韓華 뿡뺭 02:17:53 471
7350494 두산 螳螂拒轍 02:17:51 86
7350493 두산 MVP예리미 02:17:24 33
7350492 韓華 하리가리 02:16:47 112
7350491 롯데 G 02:16:21 207
7350490 LG 스누피 02:15:38 554
7350489 韓華 페라자자 02:15:01 210
7350488 롯데 더케이투 02:14:09 465
7350487 KIA 世祖 02:13:43 133
7350486 KBO gjflfnd 02:12:32 116
7350485 LG 奧地換骨글 02:12:31 85
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본