•  


애當初 吳클이랑 댈러스 戰力差가 꽤 나는데 : MLBPARK
共有하기 닫기
NBA 애當初 吳클이랑 댈러스 戰力差가 꽤 나는데
  • moisture
    推薦 0 照會 303 리플
    글番號 202405160092654310 | 2024-05-16 12:44
    IP 180.70.*.185
吳클은 4次戰 댈러스 自由投땜에 이긴거라 봐야죠
골밑 사이즈 넘차이남
리플
揠苗 2024-05-16 12:45 IP: 122.45.*.86 1次戰 除外하고는 댈러스가 競技力은 繼續 優勢긴 해요

4次戰은 파울트러블, 自由投 亂調로 自滅한거라고 보이고요

댈러스 守備에 吳클이 解法을 못찾는거 보니까 댈이 올라갈꺼 같음
pung5189 2024-05-16 12:45 IP: 58.233.*.102 吳클이 正規시즌 1位 했는데
new_jeans 2024-05-16 12:46 IP: 121.161.*.241 댈러스 트레이드가 너무나 成功的...
just4look 2024-05-16 12:47 IP: 211.37.*.236 댈러스 守備가 더 좋습니다

높이도 좋고 로테이션度 모두
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤 發表] 레알 VS 돌門 챔스 決勝 치킨 이벤트?? 포인트管理者 2024-05-28
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[景品 贈呈] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
12873572 質問 性녹큐테 17:10:39 0
12873571 放送 icecoffee 17:10:30 10
12873570 뻘글 soulright 17:10:11 41
12873569 社會 A380 17:09:51 11
12873568 科學 3次電池 17:09:24 43
12873567 日常 9gag 17:09:00 51
12873566 歷史 工夫2等 17:08:51 8
12873565 17禁 깨시민 17:08:38 79
12873564 펌글 아침放送 17:08:38 22
12873563 社會 한누리 17:08:25 13
12873562 演藝 jhgjjfxcjf 17:08:06 84
12873561 經濟 옐로나이프 17:07:51 221
12873560 音樂 슈나돌이 17:07:42 6
12873559 해軸 쿠보 17:07:34 15
12873558 野球 하나둘셋 17:07:18 47
12873557 뻘글 보드람치킨 17:07:02 17
12873556 社會 Kuzina 17:06:07 354
12873555 自動車 亞마스빈 17:06:05 125
12873554 社會 비비빅비비 17:05:55 9
12873553 排球 권경민 17:05:48 70
12873552 社會 BMWx6 17:05:45 37
12873551 日常 BLACKBULL 17:05:21 67
12873550 社會 드드로 17:05:20 178
12873549 軍事 hiking 17:05:04 32
12873548 質問 아기오셀로 17:04:59 14
12873547 飮食 비트2億 17:04:54 63
12873546 社會 禑王굿ㅋㅋ 17:04:00 201
12873545 質問 아무나하자 17:03:19 67
12873544 해軸 亂離난상황 17:03:01 72
12873543 質問 유스케 17:02:53 136
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본