•  


성영탁 괜찮네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 성영탁 괜찮네요
  • JAURIM
    推薦 0 照會 837 리플
    글番號 202405160092653548 | 2024-05-16 12:08
    IP 112.168.*.185
制球좋고 變化構圖괜찮고

球速은 130中後半 나오는데

황동하 전상현 1年次때 모습이랑 恰似해서

잘키우면 1군에서 쓸만한 롱릴내지 5先發 期待해봅니다
리플
acegik 2024-05-16 12:10 IP: 1.232.*.72 뽑을때부터 황동하2號機 스멜이 나던 親舊인데 一旦 拘束을 좀 올려야...
최영필 2024-05-16 12:12 IP: 118.46.*.158 퓨처스 스피드건 勘案하면 그래도 한 140KM는 나오는 것 같음
황동하처럼 拘束 上昇 充分히 노려볼 만 할 듯
祭具 維持하고 拘束 上昇한다면 황동하보다 더 좋아질수도...
生命力 2024-05-16 12:16 IP: 218.145.*.113 갠적인 생각은 이런 類型의 選手는 그냥 拘束을 올리기보다
까다로운 變化球 하나를 더 익히는게 낫지 않을까 싶네요..
130後半이 높여봐야 140初中盤인데.. 俗句로는 딱 치기 좋은 速度라..
아예 느린 속구면 차라리 魅力있지 않을까..ㄷㄷ
삶사랑 2024-05-16 12:33 IP: 211.59.*.52 퓨쳐스라서 1군에서 던지면 어떨지 모르겠지만 一旦 베짱있게 던지는 點이 보기 좋네요
俗句 拘束 조금만 더 오르면 1군에서 써보면 좋을 듯
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
7398589 LG 맹구親戚 00:45:07 0
7398588 LG 염유柔軟劑 00:44:05 11
7398587 NC 밀레니엉 00:43:40 30
7398586 韓華 cgv@ 00:43:28 7
7398585 三星 KT斗山파워 00:42:52 30
7398584 三星 監督李承燁 00:42:17 13
7398583 三星 블랙號오크 00:41:33 20
7398582 LG 트윈스v33 00:41:04 97
7398581 KIA 잘毛澤東 00:40:27 36
7398580 KIA WilCrowe 00:39:59 89
7398579 NC Frozen0321 00:39:49 82
7398578 三星 3星의0웅 00:39:42 35
7398577 KIA 深化微積分 00:39:30 84
7398576 LG 올해는젭알 00:39:29 106
7398575 KIA 럭키보이 00:39:09 25
7398574 LG 트윈스v33 00:38:26 35
7398573 LG plmoknijb 00:38:19 84
7398572 三星 레츠고 00:37:50 217
7398571 KIA 扁柏나무 00:37:15 33
7398570 SSG 모리아노 00:36:56 74
7398569 SSG 양혜지 00:36:38 58
7398568 LG 트윈스v33 00:36:37 157
7398567 LG 천재범바오 00:36:03 42
7398566 三星 나를마리요 00:35:55 34
7398565 韓華 triplete 00:35:42 222
7398564 KIA 올해는젭알 00:33:46 207
7398563 KIA 하던거해 00:33:13 82
7398562 SSG 엘지v4444 00:32:59 94
7398561 KIA 클로져이상용 00:32:24 87
7398560 KIA 잘毛澤東 00:32:09 39
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본