•  


매니저에게 代身 運轉했다고 强要했지만 恐慌狀態였다! : MLBPARK
共有하기 닫기
유머 매니저에게 代身 運轉했다고 强要했지만 恐慌狀態였다!
  • 바레트
    推薦 0 照會 379 리플
    글番號 202405160092651457 | 2024-05-16 10:26
    IP 218.147.*.78

?

https://m.entertain.naver.com/article/421/0007541575

https://m.entertain.naver.com/article/421/0007541575


내가 유튜브 不動産 이슈, 겜放送만 봐서 모르곘는데


김호중이가 그렇게 黃金알을 낳는 닭이야? 


하루 100萬원 짜리 黃金알 하나씩 낳는다면 繼續 낳는게 3年程度면 나도 저렇것 같음


이제 그 닭이 썩은란 萬 낳는게 問題지만


암튼 저 태크닉 알려준거 누구야? 辯護士?


리플
갑시다 2024-05-16 10:27 IP: 118.36.*.158 다 辯護士랑 相議했을거고 病院가서 樹液도 맞았을거라봄
아유이유 2024-05-16 11:13 IP: 106.101.*.49 모든게 다 호중이를 벗어나고 周圍에서 손발이 착착착착..
이겠냐? 븅아.. 眞짜 어설픈 犯罪集團들
매니저 불쌍
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤 發表] 레알 VS 돌門 챔스 決勝 치킨 이벤트?? 포인트管理者 2024-05-28
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[景品 贈呈] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
12874602 質問 hhfv 00:39:09 2
12874601 演藝 賤隸 00:38:49 8
12874600 아이돌 選定이딸 00:38:08 39
12874599 質問 을2이야기 00:38:08 18
12874598 其他스포츠 rkdghk123 00:37:46 26
12874597 짤防 獨박子 00:37:28 14
12874596 放送 콩순이律動 00:37:05 48
12874595 飮食 x265hevc 00:36:18 50
12874594 蹴球 richard 00:36:09 302
12874593 日常 티라미수맛 00:36:05 8
12874592 其他스포츠 dprofundis 00:35:05 63
12874591 蹴球 只今의나 00:33:48 54
12874590 質問 송라이트 00:33:12 27
12874589 뻘글 朝鮮 00:32:53 267
12874588 社會 김혜성 00:32:49 24
12874587 社會 나는정치꾼 00:32:30 113
12874586 뻘글 아이유매니아 00:32:05 150
12874585 排球 kspkjp 00:31:31 56
12874584 株式 하우스얼 00:31:25 46
12874583 社會 윤성빈大박 00:31:12 75
12874582 펌글 月桂樹잎 00:31:03 282
12874581 經濟 보라둥이7 00:30:55 78
12874580 아이돌 華麗한某쏠 00:30:48 55
12874579 飮食 789632145 00:30:28 82
12874578 아이돌 너른호수 00:30:17 152
12874577 아이돌 韓華박지호 00:30:07 23
12874576 誤홋타니 00:30:03 46
12874575 日常 3月의달 00:29:38 125
12874574 株式 오랜만이야 00:29:35 127
12874573 飮食 性녹큐테 00:29:19 242
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본