•  


터치 vs H2 어떤게 더 名作인가요 : MLBPARK
共有하기 닫기
文化 터치 vs H2 어떤게 더 名作인가요
  • 하나둘셋
    推薦 0 照會 193 리플
    글番號 202405150092628273 | 2024-05-15 14:41
    IP 180.228.*.11
둘다 비슷한데여
리플
PaulBasset 2024-05-15 14:42 IP: 220.65.*.189 前 터치 어이가 없던데요 스토리가 ㅡㅡ;; H2街 훨 나았음
루아크라 2024-05-15 14:43 IP: 1.231.*.42 저에게는 h2입니다 터치를 먼저 봤더라도 h2 고를 것 같습니다
닥콩 2024-05-15 14:44 IP: 121.129.*.221 아다치 미츠루 作品은 뭐든 長篇 第一 먼저 본 걸 꼽게돼있긴 한데

客觀的인 數字는 터치가 壓倒的입니다. 韓國에서 唯獨 h2街 人氣가 많은거
머라노 2024-05-15 14:44 IP: 106.102.*.199 H2..크로스게임도 잼있음.근데 다 비슷비슷
미키블루 2024-05-15 14:45 IP: 119.70.*.221 터치는 80年代 레전드에요
그게 없으면 H2度 없었어요
터치가 아다치 漫畫의 始作이자 끝임
quantumLP 2024-05-15 14:51 IP: 182.222.*.17 H2 좋아하지만 位相은 比較 不可에요

터치는 日本漫畫社에 劃 그은 作品임
asfinag 2024-05-15 14:51 IP: 116.43.*.207 터치. 아다치 漫畫는 野球漫畫로 보면 안됨. 靑春 로맨스物이지. ㅎㅎ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
12860882 뻘글 카이사르 01:30:21 32
12860881 NBA SongForYou 01:29:58 18
12860880 아이돌 witcher 01:29:03 125
12860879 뻘글 카이사르 01:28:12 24
12860878 放送 드드로 01:27:24 138
12860877 音樂 프리맨 01:27:09 33
12860876 經濟 TK大統領 01:25:53 98
12860875 文化 ♡피자 01:25:43 66
12860874 짤防 폴라포티 01:25:20 195
12860873 NBA SongForYou 01:25:03 114
12860872 演藝 nktt 01:25:03 47
12860871 뻘글 카이사르 01:24:50 49
12860870 뻘글 땡땡이洋襪 01:24:34 35
12860869 映畫 老웨이아웃 01:23:53 22
12860868 質問 野球져아 01:23:52 75
12860867 旅行 라이덴 01:23:24 45
12860866 飮食 빠른직구 01:22:47 30
12860865 社會 執政官술라 01:22:30 71
12860864 音樂 프리맨 01:22:17 51
12860863 아이돌 머룬 01:21:21 138
12860862 放送 精神先進化 01:20:36 21
12860861 文化 精神先進化 01:20:18 10
12860860 라면大學 精神先進化 01:20:02 16
12860859 NBA 홈런王撒肥 01:19:53 62
12860858 動物 精神先進化 01:19:45 22
12860857 野球 레알課바르샤 01:19:31 303
12860856 質問 참새鰐魚 01:19:19 45
12860855 音樂 witcher 01:18:14 77
12860854 歷史 35年째모쏠 01:18:13 114
12860853 짤防 폴라포티 01:17:51 142
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본