•  


왜 최원호는 危機만 오면 멍때리고 있는가? : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 왜 최원호는 危機만 오면 멍때리고 있는가?
  • 이글V2
    推薦 0 照會 521 리플
    글番號 202405150092617950 | 2024-05-15 06:42
    IP 39.120.*.152

7回 2社에서 김규연이 四四球, 볼넷, 볼넷 내줄때까지 멍때리고 바라萬있다가 景氣를 또 말아먹었네요.
최원호 머릿속엔 불펜 投手는 나가면 1이닝은 막아야 된다는 생각이 있어서 每番 交替 타이밍에 꾸역꾸역 참는거 같은데 늘 失敗하네요.

危機만 오면 멍때리는 최원호지만 그런 최원호가 눈을 번쩍 뜰때가 있으니 그건 左打者 登板할때...
左打者만 나오면 나의 作戰이 必要할때다 싶어 左右놀이 時前.
어제 競技 奇跡的으로 막아서 多幸이지 최원호+김기중이 말아먹을뻔했죠.

그놈의 左右놀이는 끊을 수가 없나봅니다.

리플
偶像정민철 2024-05-15 06:45 IP: 223.39.*.145 하나더.. 誤審같으면 좀 監督답게 判定에 不滿이다 말이라도 좀 해보던가 남의집 불난 사람처럼 에휴
忠武體育館 2024-05-15 06:46 IP: 219.248.*.12 김규연 벌써 갈렸네요 그렇게 써제끼더니...
거시기 2024-05-15 06:51 IP: 220.123.*.171 手帖에 對應方法에 對해서는 써있지 않아서
手帖에는 오늘 나올 投手 順番만 써있어서
옥이사랑 2024-05-15 07:28 IP: 118.220.*.254 博士님野球는 神聖해서 그렇답니다
뷁뚜더피츄 2024-05-15 07:34 IP: 211.186.*.58 선글라스 쓰고 이딱딱거리는데 트레이드마크
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
7306458 韓華 韓화이팅요 14:06:41 0
7306457 KBO 甇再 14:06:30 9
7306456 KBO 윤아040126 14:06:21 6
7306455 韓華 99韓華 14:06:20 15
7306454 KIA 金베스트 14:06:11 4
7306453 KIA 나스타號令 14:05:56 19
7306452 韓華 Remake_HWH 14:05:13 63
7306451 KIA 김나연2 14:04:50 57
7306450 韓華 地球의평화 14:04:49 58
7306449 韓華 99番 14:04:36 267
7306448 韓華 新吉 14:04:32 26
7306447 롯데 손세이셔널 14:04:19 64
7306446 韓華 힘이드네요 14:04:09 136
7306445 三星 하퍼名前行 14:04:03 25
7306444 三星 元年三星팬 14:03:37 45
7306443 KIA 5.김도영 14:03:27 472
7306442 三星 坡州맥키놈 14:03:22 45
7306441 KIA 흰바람벽 14:02:48 62
7306440 韓華 韓華數베로 14:02:33 114
7306439 韓華 KJM1303 14:02:27 165
7306438 롯데 찢죽탱이 14:02:12 58
7306437 KBO 놀도오르 14:02:04 90
7306436 KBO 不動産 14:01:54 130
7306435 KBO Opus1 14:01:48 90
7306434 韓華 나르샤 14:01:42 98
7306433 KBO 베어스V 14:01:25 69
7306432 韓華 초코파이 14:01:10 187
7306431 KIA 野球優勝못해도돼 14:01:02 422
7306430 韓華 해피아워 14:01:00 442
7306429 韓華 비래동이글 14:00:51 32
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본