•  


現在 팀 狀況이 무척 안 좋아짐 : MLBPARK
共有하기 닫기
kt 現在 팀 狀況이 무척 안 좋아짐
  • dlge5669
    推薦 0 照會 1,114 리플
    글番號 202405140092586291 | 2024-05-14 16:51
    IP 59.12.*.56

?







https://m.sports.naver.com/kbaseball/article/001/0014687138

벤자민의 3週 空白 및 고영표의 復歸 豫定이 늦어짐
眞짜 팀 狀況이 안 좋아졌네요



리플
김상진 2024-05-14 16:57 IP: 106.102.*.87 바꿔야겠네요 놀러왔나
김유영 2024-05-14 16:59 IP: 183.99.*.67 3週???? 醫師所見이 一週日 아니었어요??
dlge5669 2024-05-14 17:01 IP: 59.12.*.56 [리플修正]김유영//어디 다친 게 아닌데 本人이 3週 休息 要請을 했음
醫師所見이 아니라 休息 次元으로 1週日 쉴 豫定이었는데...
호백이50 2024-05-14 17:04 IP: 61.43.*.50 이미 한턴 걸러놓고 또 아프다고 3週 드르렁 ... 또 안그럴거란 法없는데
장돌이야 2024-05-14 17:26 IP: 223.39.*.8 外國人 投手들 뻑하면 아프다고들 하네 漸染病도 어니高
쿠動員 2024-05-14 17:45 IP: 106.101.*.59 昨年 시즌 막판 剛健 엄청 띄웠는데 올해는 別로인가보네요
쇼핑王루이 2024-05-14 18:07 IP: 118.235.*.89 쿠動員// 그러게요 件이 보고싶어요
ktwizv222 2024-05-14 18:34 IP: 58.78.*.220 쿠動員// 投球폼 건드림..
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
7299287 三星 다크트루퍼 17:40:25 0
7299286 kt 카파독끼야 17:40:14 8
7299285 LG 우강훈 17:39:54 19
7299284 LG 金鉉宗 17:39:49 43
7299283 KIA 달콤치즈볼 17:38:44 128
7299282 KBO 빨데이터 17:38:24 236
7299281 KIA 뚀스톤 17:38:12 152
7299280 KBO 生命力 17:38:12 71
7299279 韓華 비래동이글 17:38:09 50
7299278 키움 헤이수스 17:38:08 69
7299277 LG 트인낭 17:37:52 29
7299276 LG 블루베이글 17:37:23 77
7299275 韓華 美親이글스 17:37:05 85
7299274 韓華 類뚱. 17:37:04 46
7299273 두산 여동건 17:36:21 744
7299272 키움 三線三星 17:36:19 127
7299271 三星 커미셔너 17:35:55 123
7299270 KIA 起亞장현식 17:35:58 233
7299269 LG AGAIN2023 17:35:24 92
7299268 키움 dhwj 17:35:09 303
7299267 LG 동치미쇼 17:34:47 522
7299266 KIA gdskgwi 17:34:15 177
7299265 三星 -旅費- 17:34:14 97
7299264 KIA 갸度五營 17:34:11 389
7299263 三星 박정훈 17:33:21 148
7299262 KIA 맥스페인 17:33:12 476
7299261 韓華 4年80億 17:32:47 137
7299260 LG 김재규빵야 17:32:45 125
7299259 LG 엘지1990 17:32:21 154
7299258 키움 포카리모콘 17:31:48 174
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본