•  


홍창기 박건우 홍창기 이주형 : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 홍창기 박건우 홍창기 이주형
  • carricklee
    推薦 0 照會 498 리플
    글番號 202405140092583129 | 2024-05-14 14:29
    IP 118.235.*.149
어쩌면 實現 可能했을 테이블세터

BUT 그거슨 꿈
리플
테이블席 2024-05-14 14:30 IP: 118.235.*.68 홍창기 그림자分身인가요?
LG23WIN 2024-05-14 14:30 IP: 115.143.*.125 강백호 델고 와서 345에 이재원-강백호-김범석 서있으면 좋겠네요
carricklee 2024-05-14 14:31 IP: 118.235.*.149 LG23WIN// 와 이것도 꿈인데요 ㅋㅋㅋ
carricklee 2024-05-14 14:32 IP: 118.235.*.149 LG23WIN//

홍창기 문성주 강백호 김범석 이재원 이면 뭐
잠빅이재원 2024-05-14 14:32 IP: 128.134.*.141 [리플修正]강백호 데리고 온다면 홍창기-이주형-강백호-김범석-이재원度 可能했음

이주형이 나간 理由는 第一이 이민호 等 包含 투같새들이지만 그걸 트레이드한 遮斷이 二順位高
굳이 박해민 fa를 怨恨 류感이 3順位임

結局 류感은 純페이 다음가는 박종훈이랑 同級인 歷代 監督임
carricklee 2024-05-14 14:33 IP: 118.235.*.149 잠빅이재원// 마치 日本 사무라이 닛뽄애들이 팬커뮤에서 말하는 傳說의 1君같은 느낌이네요
判別가 2024-05-14 14:33 IP: 180.229.*.205 박건우는 애初에 當時에 컨택했을때 올 생각이 없었다고함
LG優勝 2024-05-14 14:34 IP: 114.207.*.250 잠빅이재원// ㅋㅋ 저렇게 보니 ㄹㅇ 숨막히네요 와
말머리 에서 LG 檢索 結果입니다.
揭示板 題目 글쓴이 날짜 照會
韓國野球타운 LG GKangel 01:57:36 145
韓國野球타운 LG 엘지안유진 01:56:55 114
韓國野球타운 LG 섭섭해 01:48:35 189
韓國野球타운 LG IROHA 01:41:06 157
韓國野球타운 LG LG23WIN 00:52:41 416
韓國野球타운 LG 맹구親戚 00:38:59 713
韓國野球타운 LG 안녕프랜드 00:38:00 902
韓國野球타운 LG 엘지안유진 00:36:51 152
韓國野球타운 LG LG23WIN 00:36:28 203
韓國野球타운 LG 엘지안유진 00:33:09 389
韓國野球타운 LG 가자트윈스! 00:28:07 774
韓國野球타운 LG 指環트윈스 00:24:32 1,304
韓國野球타운 LG 잉어파스타 00:24:28 425
韓國野球타운 LG 라둉 00:23:14 367
韓國野球타운 LG 月影 00:22:44 253
韓國野球타운 LG 크랜브룩 00:18:50 738
韓國野球타운 LG 蠶室누나 00:16:12 478
韓國野球타운 LG 革命前夜 00:15:01 435
韓國野球타운 LG 엘지현종이 00:13:51 636
韓國野球타운 LG 잉어파스타 00:13:26 323
韓國野球타운 LG 맹구親戚 00:05:03 371
韓國野球타운 LG 잉어파스타 23:59:37 360
韓國野球타운 LG 존잘보경 23:58:59 767
韓國野球타운 LG qnfvp 23:56:56 290
韓國野球타운 LG 스몰츠用水 23:55:56 293
韓國野球타운 LG LG23WIN 23:52:49 579
韓國野球타운 LG CLIMAX 23:50:49 1,220
韓國野球타운 LG 堂山트윈스 23:49:11 1,148
韓國野球타운 LG 트윈스라오 23:48:56 120
韓國野球타운 LG 잉어파스타 23:46:39 701
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본