•  


추재현 現在 2군에서 안좋음... : MLBPARK
共有하기 닫기
롯데 추재현 現在 2군에서 안좋음...
  • 민호스쿨
    推薦 0 照會 1,079 리플
    글番號 202405130092570073 | 2024-05-13 21:58
    IP 112.157.*.17

?轉役 할 때되니까 안좋아요


打率 0.290 出壘率 0.346 長打率 0.319


長打率이 深刻한데...


全域해도 2군에서 整備해서 性的 올라오면 써야 될 거 같네요


轉役 前까지 打擊페이스 좀 끌어올리길


多幸인건 5月부터 2壘打가 나오곤 있는데 갑갑한건 사실...

리플
美親꼴데 2024-05-13 21:59 IP: 218.39.*.134 於此彼 未來가 보이지 않으십니까.. 우리 外野는 조세진 윤동희 慵惰로 가야됩니다
롯데나승엽 2024-05-13 22:01 IP: 219.255.*.86 只今 常務 打者들 全體的으로 狀態 안좋아요

南部리그 基準으로 잘라도 打擊 上位 5名 안에 常務 打者들 아무도 없더라구요

추재현度 長打가 없으면 走壘툴이 없는편이라 많이 아쉽죠
eeseooes 2024-05-13 22:08 IP: 49.142.*.100 急할것 없습니다 ㅋㅋㅋ

於此彼 시즌도 나가리되었고 추재현 조세진 馬黃 다 골고루 쓰면 그만
死龍持往 2024-05-13 22:08 IP: 121.165.*.245 qosjdhjam// 租稅珍島 1軍에서 통하면 多幸이고 그것도 오래걸릴거라
redbean! 2024-05-14 02:59 IP: 118.235.*.203 只今 常務 타코가 別로라 애들 거의 안좋아요.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
7282147 롯데 꼴빠 18:56:16 0
7282146 KIA 뚀스톤 18:56:14 0
7282145 韓華 날자禿수리 18:56:13 0
7282144 LG keuebs 18:55:58 27
7282143 KIA Sanders 18:56:01 20
7282142 KIA 23優勝起亞 18:56:01 49
7282141 LG 恒常肯定的 18:55:55 26
7282140 KIA 虎狼起亞 18:55:55 29
7282139 KIA 起亞이현곤 18:55:51 33
7282138 KIA 起亞전상현 18:55:50 23
7282137 三星 홈런王俗句 18:55:48 5
7282136 三星 街코 18:55:44 10
7282135 KIA 內街優勝 18:55:45 112
7282134 三星 테디베어 18:55:42 7
7282133 LG 문보경35 18:55:42 61
7282132 KIA 微笑天使柳敏相 18:55:39 13
7282131 LG 구관모 18:55:39 12
7282130 KIA 47나성범 18:55:36 115
7282129 NC 박민우2 18:55:32 27
7282128 LG 이주형LG 18:55:29 23
7282127 LG [HM]信長 18:55:30 32
7282126 KIA 民衆民主 18:55:29 33
7282125 NC 옐리치MVP 18:55:25 13
7282124 KIA 최영필 18:55:23 92
7282123 KIA 달콤치즈볼 18:55:22 64
7282122 KIA 오늘은맑음 18:55:17 23
7282121 三星 이재호 18:55:12 33
7282120 KIA 3.김선빈 18:55:10 11
7282119 KIA 47나성범 18:55:00 32
7282118 三星 나와너우리 18:54:50 10
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본