•  


와씨 우리 5連勝했다고 흐뭇한 渦中에 두산은 8連勝이라니. : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 와씨 우리 5連勝했다고 흐뭇한 渦中에 두산은 8連勝이라니.
  • 백승수
    推薦 0 照會 1,224 리플
    글番號 202405120092549571 | 2024-05-12 23:51
    IP 49.237.*.112
옆집 氣勢 장난 아니네요. 뒤통수 따갑게 붙어있구만요.
리플
率라링 2024-05-12 23:53 IP: 59.15.*.127 두산 氣勢가 무서움 ㄷㄷㄷㄷㄷ
오징어짬뽕 2024-05-12 23:53 IP: 61.43.*.151 이럴 때 無勝負가 이렇게 所重하구나 깨닫는 ㅠㅠ ㅋㅋ
TEN. 2024-05-12 23:56 IP: 110.34.*.214 그 8連勝에 저희가 한몫했죠 後
고양이아빠 2024-05-12 23:56 IP: 122.44.*.28 日本 到着하셨나요? 제가 알려드렸던 方法으로 티빙 한番 테스트 해 보셔요. 안되시면 VPN밖에 ㅠㅠ
좌타擡頭 2024-05-13 00:07 IP: 211.168.*.230 8勝 中 2勝이 우리 ㅂㄷㅂㄷ
젤다 2024-05-13 00:08 IP: 121.171.*.89 엘지戰 빡세게 對備한 以後로 覺醒함
文士마 2024-05-13 00:11 IP: 106.101.*.156 乘車가 적어서 連勝 連霸 좀 하면 順位 확 바뀜
AGAIN2023 2024-05-13 00:33 IP: 211.211.*.98 膽珠에 起亞 代 두산
아주 재밌는 시리즈가 될듯
엄겅업 2024-05-13 01:02 IP: 121.166.*.118 昨年에도 8連勝인가 9連勝인가 빤짝한적 있더니. 이승엽이 있는 電力 쥐어짜내는건 잘하는듯.
범석바오 2024-05-13 01:06 IP: 211.234.*.220 엄겅업// 11連勝했쥬ㄷㄷ
팀칼라가 神奇해짐
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
7278064 韓華 벤자민리즈 23:22:22 0
7278063 韓華 이올스타 23:22:14 5
7278062 韓華 政治 23:22:12 5
7278061 韓華 블루박스 23:22:07 4
7278060 KBO 붉은달팽이 23:22:01 12
7278059 롯데 G 23:22:00 16
7278058 韓華 Dogsound 23:21:59 7
7278057 KBO 스타렉스 23:21:50 23
7278056 韓華 서지수 23:21:47 29
7278055 韓華 韓華數베로 23:21:41 12
7278054 韓華 疾病管理廳 23:21:32 30
7278053 韓華 스마트野球 23:21:11 77
7278052 韓華 EagleOr 23:21:09 207
7278051 韓華 起亞장현식 23:21:04 62
7278050 韓華 hater 23:20:57 40
7278049 韓華 DylanCarlson 23:20:51 68
7278048 韓華 조재영 23:20:43 31
7278047 韓華 道士盞바리 23:20:46 206
7278046 韓華 민철매직 23:20:45 14
7278045 韓華 쩡號 23:20:37 43
7278044 롯데 롯데갓미르 23:20:35 34
7278043 韓華 나온이 23:20:28 134
7278042 LG 하이고 23:20:21 214
7278041 韓華 마일드라테 23:20:13 207
7278040 韓華 銀원동주 23:20:02 81
7278039 韓華 無敵東柱 23:20:01 205
7278038 韓華 新吉 23:19:53 94
7278037 韓華 고래밥밥 23:19:49 75
7278036 韓華 루시퍼朴 23:19:44 13
7278035 韓華 아이린린 23:19:47 105
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본